Диалог на английском языке с переводом “Моя будущая профессия (My Future Profession)”. What are you? Кто вы по профессии? Jobs and job seeking. Работа и поиск работы Диалог к выявлению темы профессий на английском

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Все профессии нужны, все профессии важны... Как спросить по-английски о работе и профессии собеседника? Давайте начнем с небольших диалогов на эту тему и познакомимся с некоторыми профессиями на английском языке.

1. Accountant at a bank. Бухгалтер в банке.

Hi Tim. I haven"t seen you in years. Where do you currently work?
- Привет Тим. Не видел тебя сто лет. Где ты сейчас работаешь?

I work at Citibank.
- Я работаю в Ситибанке.

Do you? That sounds great! And what do you do at Citibank?
- Да? Замечательно! И что ты делаешь в Ситибанке?

I work as an accountant.
- Я работаю бухгалтером.

2. A new job with an insurance company. Новая работа в страховой компании.

Hi Mary, is this a good time to call you?
- Привет Мэри, у тебя есть время сейчас говорить по телефону?

Sorry, I am very busy at the moment. I just started a new job with A&D Insurance.
- Извини, я сейчас очень занята. Я только что начала работать в страховой компании А&D.

I am glad to hear about your employment! Is it a full time job?
- Я рада слышать о твоей новой работе. У тебя полный рабочий день?

It is a part time job for the first three months. If I do well, this may be a full time position after that.
- Первые три месяца я буду работать на полставки. Если я буду хорошо справляться, возможно буду работать на полную ставку потом.

Well I certainly wish you luck. I don"t want to keep you any longer now. Can we talk later in the day?
- Я конечно же желаю тебе удачи. Не буду тебя больше задерживать. Мы можем сегодня попозже поговорить?

Sure. I finish my work at 5 pm. Call me any time after 5:30.
- Конечно. Я заканчиваю работу в 5 вечера. Звони мне в любое время после пяти тридцати.

3. Job seeking for students. Поиск работы для студентов.

Is Sasha working?
- Саша работает?

No, he is a student.
- Нет, он студент.

When is he graduating?
- Когда он заканчивает учебу?

Next spring. He is thinking of starting the job hunting after graduation.
- Следующей весной. Он думает начинать искать работу после окончания учебы.

What kind of job will he be looking for?
- И какую работу он будет искать?

I guess anything he could find in his field. The market is pretty tough right now for college graduates.
- Думаю, любую работу, которую он сможет найти по своей специальности. Сейчас трудно найти работу для тех кто только что окончил колледж.

My brother graduated last summer and he found a job with a marketing company within weeks.
- Мой брат окончил колледж прошлым летом и нашел работу в маркетинговой компании за несколько недель.

Did he? Is he happy with his job?
- Правда? Ему нравится его работа?

Yes, the salary is decent and he has 3 weeks paid vacation and other benefits.
- Да, зарплата неплохая и у него 3 недели оплачиваемого отпуска и другие бенефиты.

What are you? Кто вы по профессии? What would be your ideal job? Какая работа была бы идеальной для вас? Is your job easy or hard? У вас легкая или тяжелая работа?

  • Susan: Oh, my god! It’s like a nightmare! The final exams are coming, and I still have not chosen the place to enter.
  • Jane: Stop to panic. Let"s try to determine which profession suits you most of all.
  • C: But how can we do it?
  • D: It"s very easy. I will ask you questions, and you will honestly answer them. Then we will analyze and understand what your future profession.
  • S: How do you know all this?
  • D: Have you forgotten? I attend psychology courses once a week. We have recently discussed such problem.
  • S: Really?
  • D: Yes, you will be surprised, but you are not alone to have such a problem.
  • S: That calms me a little. Well, come on, let’s start.
  • D: What kind of work do you prefer: working with people, with animals or with documents?
  • S: I"m afraid of animals, and a little shy to communicate with people. I prefer to work with documents.
  • D: I see. In which subject do you have better grades: math or languages?
  • S: I"m very bad at math, but I like languages. Especially, foreign ones.
  • D: Do you like children?
  • S: Oh, yes. I always play with children when guests come to us. I think they like to spend time with me too.
  • D: Well, even having conducted such a small questioning, it became clear to me that you need to choose a profession that relates to children, languages ​​and documents. For example, an interpreter, a school teacher of foreign language or a kindergarten nurse.
  • S: Well done! Now I have something to think about. Your advice really helped me, thank you!
  • D: Not at all. I was glad to do it.

Перевод

  • Сьюзан: Боже, это какой-то кошмар! Скоро выпускные экзамены, а я до сих пор не решила, куда мне поступать.
  • Джейн: Не паникуй. Давай постараемся определить, какая профессия тебе больше подходит.
  • С: Но как это сделать?
  • Д: Очень просто. Я буду задавать тебе вопросы, а ты будешь честно на них отвечать. Потом мы сделаем анализ и поймем, что тебе выбрать в качестве будущей профессии.
  • С: Откуда ты все это знаешь?
  • Д: Ты забыла? Я посещаю курсы психологии раз в неделю. Мы недавно как раз обсуждали эту проблему.
  • С: Правда?
  • Д: Да. Ты удивишься, но ты далеко не единственная, у кого есть такая проблема.
  • С: Это немного успокаивает. Ну, давай, начинай.
  • Д: Какая работа тебе больше нравится: Работа с людьми, с животными или с документами?
  • С: Я боюсь животных, и немного стесняюсь общаться с людьми. Мне больше по душе работать с документами.
  • Д: Ясно. По какому предмету у тебя лучше оценки: математика или языки?
  • С: С математикой у меня совсем плохо, а вот языки я люблю. Особенно, иностранные.
  • Д: Ты любишь детей?
  • С: О, да. Я всегда играю с детьми, когда к нам приходят гости. Мне кажется, им тоже нравится проводить со мной время.
  • Д: Ну что ж, проведя даже такой маленький опрос, мне стало понятно, что тебе нужно выбирать профессию, связанную с детьми, языками и документами. Например, переводчик, учитель иностранного языка в школе или воспитатель в садике.
  • С: Какая ты молодец! Мне есть над чем подумать. Твои советы мне реально помогли. Спасибо тебе за помощь!
  • Д: Не за что. Была рада помочь.

На английский язык профессия переводится как:

job [джоб] – работа
permanent [пёрмэнэнт] – постоянный

I work as a musical teacher at school for five years, this is my permanent occupation [Ай ворк эз э мьюзикал тичэр эт склу фор файв иарс, зис из май пёрмэнэнт окьюпэйшэн] — Я работаю учителем музыки в школе уже 5 лет, это моя постоянная работа.

Если вы хотите спросить человека, кем он работает, то нужно употребить следующую фразу:

what is your occupation? [вот ис ёр окьюпэйшэн] – кем ты работаешь?
what do you do for living? [вот дую ду фор ливинг] – как ты зарабатываешь на жизнь?
what is your job? [вот ис ёр джоб] – какая у тебя профессия?

My occupation is a waitress, I have been working at the Restaurant for 3 years already. And my father is an astronomer, and my mother is a solicitor. I visit her in the office several times a week [Май окьюпейшэн из э вэйтрис, Ай хэв бин воркинг эт зэ рэсторант фор фри иарс олрэди. Энд май фазэр ис эн астронамэр, энд май мазэр ис э солиситор. Ай визит хёр ин зэ офис сэвэрал таймс э вик] — Я работаю официанткой, Я работала в ресторане в течении 3х лет. Мой отец работает астроном и моя мама адвокат. Я навещаю её в офисе несколько раз в неделю.

Также существуют и другие интересные профессии, такие как:
accountant [эккаунт] – бухгалтер
actor [актор] — актер
administrator [администрэйтэр] – администратор

My uncle is working as an account in an office of foreign affairs he has a pretty high salary [Май анкл из воркинг эс эн эккаунт ин эн офис оф форейн эффэарс хи хэз э притти хай сэлэри] – Мой дядя работает бухгалтером в международном офисе и у него довольно-таки высокая зарплата.

airhostess [Эархостэс] — стюардесса
architect [Аркитэкт] — архитектор
assistant [Эссистэнт] — помощник
attorney [Атторни] – адвокат

When I was a little boy I dreamed of becoming an architect and building huge cities, but now I am an attorney, and I am in a need of assistant [Вэн ай воз э литтл бой ай дримд оф бикаминг эн архитэкт энд билдинг хьюдж ситис, бат нау ай эм эн атторни, энд ай эм ин нид оф ассистэнт ] – Когда я был маленьким мальчиком я мечтал стать архитектором и строить больших города, но теперь я работаю юристом, и мне срочно нужен помощник.

Диалог о работе на английском языке

  • Hi, Nancy! How do you do?
  • I am pretty good, Mark! Tell me what is your job?
  • I am a broker. I followed the steps of my father who helped me to climb the career ladder. Now I am a very successful broker with a potential income of 1 million a year.
  • That is pretty impressive.
  • You do no say. Tell me about your occupation.
  • You know I am a baby-sitter. I have been working with one family for a year and a half. This boy’s name is Danny and he is two years old.
  • That is a very nice profession.
  • I can not argue, I like it.
  • And what is your husband doing for a living?
  • He is an actor in theater, he is playing Hamlet.
  • Oh yes, I have seen him on stage several time this year.

Словарь английских слов по теме Профессии

Farmer [‘fɑ:mə] — Фермер
Film director — Кинорежиссёр
Financier — Финансист
Fisherman [‘fıʃəmən] — Рыбак
Fixer [‘fıksə] — Страховой агент

Flight attendant — Стюардесса, стюард, бортпроводник
Foreman [‘fɔ:mən] — Бригадир, мастер
Gardener [‘gɑ:dnə] — Садовник
Geologist [ʤı’ɔləʤıst] — Геолог
Glazier [‘gleızjə] — Стекольщик
Goods manager — Товаровед
Guard — Охранник, сторож
Guide — Гид, экскурсовод
Gynaecologist [,gaını’kɔləʤıst] — Гинеколог
Hairdresser [‘hɜə,dresə] — Парикмахер
Hangman [‘hæŋmən] — Палач
Head — Начальник

Head teacher — Завуч (преподаватель-методист)
Historian — Историк
Housewife [‘hauswaıf] — Домохозяйка
Hunter [‘hʌntə] — Охотник
Inspector [ın’spektə] — Контролер
Inspector [ın’spektə] — Инспектор, Ревизор
Insurance agent [ın’ʃuərəns’eıʤənt] — Страховой агент
Interpreter [ın’tə:prıtə] — Переводчик
Investigator [ın’vestıgeıtə] — Следователь, исследователь, испытатель
Janitor [‘ʤænıtə] — Уборщица
Jeweller [‘ʤu:ələ] — Ювелир
Joiner [‘ʤɔınə] — Столяр
Journalist [‘ʤə:nəlıst] — Журналист
Judge [‘ʤʌʤ] — Судья
Jurist [‘ʤuərıst] — Юрист
Laboratory assistant — Лаборант
Lawyer [‘lɔ:jə] — Юрист, адвокат
Lecturer [‘lekʧərə] — Лектор, докладчик
Letter [‘letə] — Почтальон
Librarian — Библиотекарь

Livestock breeder [‘laıvstɔk’bri:də] — Животновод
Loader [‘ləudə] — Грузчик
Loading workman [‘ləudıŋ’wə:kmən] — Грузчик
Locksmith [‘lɔksmıθ] — Слесарь
Mail carrier — Почтальон
Maker-up [‘meıkəʌp] — Верстальщик
Manager [‘mænıʤə] — Менеджер, директор, заведующий
Manufacturer [,mænju’fækʧərə] — Промышленник
Marketeer [,mɑ:kı’tıə] — Маркетолог
Mason, bricklayer [‘meısn’brık,leıə] — Каменщик
Masseur — Массажист
Mathematician [,mæθımə’tıʃən] — Математик
Mechanic — Механик
Mechanician [,mekə’nıʃən] — Механик, конструктор, машиностроитель
Medical assistant [‘medıkələ’sıstənt] — Фельдшер
Merchant, businessman [‘mə:ʧənt] [‘bɪznəsmən] — Коммерсант
Messenger [‘mesınʤə] — курьер
Metallurgist — Металлург
Metalworker [‘metl,wə:kə] — Слесарь
Milker [‘mılkə] — Доярка
Milling machine operator [‘mılıŋmə’ʃi:n’ɔpəreıtə] — Фрезеровщик
Miner [‘maınə] — Шахтёр, горнорабочий
Mineworker [‘maɪn̗wɜ:kə] — Горнорабочий
Model [‘mɔdl] — Манекенщица, модель
Moderator [‘mɔdəreıtə] — Модератор, арбитр
Motor mechanic [‘məutəmı’kænık] — Автомеханик, Моторист
Musician — Музыкант

Диалог о профессиях на английском языке

  • Good day to you, Mary! (Добрый День, Мария!)
  • How do you do, Nick! (Как твои дела, Ник!)
  • I am fine. Mary, tell be a little bit about your occupation. What do you do for living? (Все хорошо. Мария, расскажи мне немного в своей профессии. Чем ты зарабатываешь на жизнь?)
  • You know I am a nurse, in a mental institution. I have to bring pills to inmates and to look after them. And what about you, Nick? (Ты знаешь, я мед. сестра в клинике для душено больных. Я приношу им таблетки и ухаживаю за ними. А кем работаешь ты, Ник?)
  • I am a professor at university. I teach mathematic and history. My job is extremely difficult because I have to give lectures to 150 students it is actually very hard to keep their attention. (Я профессор в Университете. Я преподаю математику и историю. Это очень сложная работа, так как мне нужно давать лекции 150 студентам, на самом деле это очень сложно держать их во внимании.)
  • I understand, I think you are coping with it. (Я понимаю, Мне кажется, ты отлично справляешься)
  • Yes I do. Mary, tell me one more thing. What did you want to be when you were a child? (Да, ты права. Мария, ответь мне ещё на один вопрос. Кем ты хотела стать когда была ребенком?)
  • Oh, boy, it was so long ago. You see i wanted to be an actress in Hollywood a famous one and you? (О Боже, это было так давно. Видишь ли, я хотела стать актрисой в Голливуде, довольно таки известной. А ты?)
  • I wanted to be a professor university. (Я хотела быть профессором в Университете.)
  • Wow, at least one of us is living his dream… (Вау, ну хоть кто-то из нас воплотил в жизнь свою мечту…)
По-английски Перевод на русский
Alina: Hi, Daria. How are you? It’s so nice to see you. Алина: Привет, Дарья. Как дела? Рада видеть тебя.
Daria: Hi, Alina. I’m well, thank you. I’m also happy to see you. Where have you been all this time? Дарья: Привет, Алина. У меня все хорошо, спасибо. Я также рада тебя видеть. Где ты была все это время?
Alina: I had to prepare for the future exams. That’s why I wasn’t around much. Алина: Мне нужно было готовиться к будущим экзаменам. Поэтому меня не было видно.
Daria: I see. Where are you going to study? Дарья: Понятно. Где ты собираешься учиться?
Alina: At the Law School. That’s my parents’ decision. Алина: В Юридическом колледже. Таково решение моих родителей.
Daria: Why? Don’t you want to become a professional lawyer? Дарья: Почему? Разве ты не хочешь стать профессиональным юристом?
Alina: Of course, I do. But I had another talent which I wanted to develop. Алина: Конечно же хочу. Но у меня есть еще один талант, который я хотела бы развить.
Daria: What do you mean? Дарья: Что ты имеешь в виду?
Alina: I’m very good at drawing, so I wanted to become an artist. My dad says it’s only a hobby. He also says that one needs a serious profession for personal growth. Алина: Я довольно хорошо рисую, поэтому я хотела стать художницей. Мой отец говорит, что это всего лишь хобби. Он также говорит, что для личностного роста мне нужна серьезная профессия.
Daria: Perhaps, he is right. You can always return to drawing when you graduate from the Law School. Дарья: Возможно, он прав. Ты можешь всегда вернуться к рисованию, когда закончишь учебу в Юридическом колледже.
Alina: That’s what I’m planning to do. Алина: Я так и планирую поступить.
Daria: How about the exams? Were they easy or difficult? Дарья: Как насчет экзаменов? Они были легкими или сложными?
Alina: They were rather difficult. I had to pass an exam in History and Social Studies. The first one was especially hard for me. Алина: Они были довольно сложными. Мне нужно было сдать экзамен по истории и обществознанию. Первый был в особенности сложным для меня.
Daria: So, now we can officially call you “a student”. Дарья: Ну, теперь тебя можно официально называть “студенткой”.
Alina: Yes, you can say so. I’m a fresher. In fact, we are going to have a welcome party for freshers next week. After that serious studying begins. Алина: Да, можно и так сказать. Я первокурсница. Кстати, у нас на следующей неделе будет вечеринка для новичков. После этого начнется серьезная учеба.
Daria: That’s not bad I should say. The profession of a lawyer is rather demanded nowadays. If you continue to develop in this field, you might become a noble person. Дарья: Должна сказать, это неплохо. Профессия юриста сегодня очень востребована. Если продолжишь развиваться в этой области, то можешь стать уважаемым человеком.

Alina: I’m also interested in professional growth. My relatives promised to help me with that.

Алина: Я также заинтересована в профессиональном росте. Мои родственники пообещали помочь мне с этим.
Daria: How can they help you in your professional growth? Дарья: Как они могут помочь тебе с профессиональным ростом?
Alina: Well, you might not know, but my grandfather and my aunt are also lawyers. Алина: Скорее всего, ты не знаешь, но мой дедушка и моя тетя также юристы.
Daria: Lucky you! I know your aunt is a very kind and friendly person. I’m sure she’ll help you with any project or home work. Дарья: В этом тебе повезло! Я знаю, что твоя тетя очень добрый и дружелюбный человек. Я уверена, что она поможет тебе с любым проектом или домашней работой.
Alina: That’s exactly what she said. She is going to help me if there are any difficult topics at school. Алина: Именно так она мне и сказала. Она собирается помогать мне, если будут какие-нибудь сложные темы в колледже.
Daria: Just don’t cheat. She can simply explain the topics that you don’t understand. Don’t let anyone to do your home tasks for you. Дарья: Только не жульничай. Она может просто объяснить темы, которые ты не понимаешь. Не позволяй никому выполнять за тебя задания.
Alina: I won’t. I know what you mean. To become a real professional I’ve got to understand everything by myself. Алина: Не буду. Я знаю, что ты имеешь в виду. Для того чтобы стать настоящим профессионалом мне нужно все понимать самой.
Daria: Well, I’m glad you are going to study at such a prestigious school. I wish you good luck with all your future plans and projects. Дарья: Ну, я рада, что ты будешь обучаться в такой престижной школе. Я желаю тебе удачи со всеми твоими будущими планами и проектами.
Alina: Thank you. Алина: Спасибо.

(Пока оценок нет)



Related topics:

  1. На английском языке Перевод на русский язык My future profession Моя будущая профессия It goes without saying that all pupils should choose their future professions before leaving school and it... ...
  2. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is A Psychologist Моя будущая профессия – психолог My name is Marina and I’m 16 years old. This year I’m... ...
  3. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is A Manager Моя будущая профессия – менеджер As the school comes to an end, we need to think about... ...
  4. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is An Engineer Моя будущая профессия – инженер My name is Anton and I’m 15 years old. I study at... ...
  5. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is A Lawyer Моя будущая профессия – юрист It is rather important for everyone to make the right choice of... ...
  6. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is An Economist Моя будущая профессия – экономист My name is Ilya and I’m 15 years old. I’m often asked... ...
  7. По-английски Перевод на русский David: Hi, Kate! How are you? Дэвид: Привет, Кейт! Как ты? Kate: Hi, David! I’m fine, thank you! And, how are you? Кейт: Привет, Дэвид! Все... ...
  8. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is A Medic Моя будущая профессия – врач There are many noble and respectable professions in the world, but I... ...
  9. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is a Designer Моя будущая профессия – дизайнер Choosing a future career is not an easy task. At the moment... ...
  10. На английском языке Перевод на русский язык My Future Profession Is A Vet Моя будущая профессия – ветеринар My name is Helen and I’m a high school student. At the... ...

Topic: My Future Profession

Тема: Моя будущая профессия

Sooner or later everybody has to think about his or her future profession. But when you are just sixteen, it’s so difficult to , and so easy to make a mistake! Of course, some people from the very childhood know for sure what they want to be. For example, my best friend has always known that she will be a doctor. She attends special courses for enhanced studying of biology and chemistry, and she believes in her success. As for me, I don’t know exactly what I want. I like a lot of things, and I do well in most subjects. And many professions appear interesting to me.

Рано или поздно каждому человеку приходится задуматься о будущей профессии. Но когда тебе всего шестнадцать лет, так трудно принять правильное решение и так легко совершить ошибку! Конечно, некоторые люди с самого детства точно знают, кем они хотят быть. Например, моя лучшая подруга всегда точно знала, что она будет врачом. Она посещает специальные курсы по углубленному изучению биологии и химии и верит в свой успех. Что касается меня, то я не знаю точно, чего я хочу. Мне нравятся многие вещи, и я хорошо учусь по большинству предметов. И многие профессии кажутся мне интересными.

At first I thought about pursuing a legal career. Lawyers can work in different professional spheres. For example, I could become a barrister, a notary, a legal counsel, or even an investigator. Good lawyers are in demand everywhere: in private companies and large corporations, in government agencies, in educational institutions, and law-enforcement bodies. To enter the faculty of Law, one should . I like both subjects, and I think I could obtain good results.

Сначала я думала о выборе юридической профессии. Юристы могут работать в различных профессиональных сферах. Например, я могла бы стать адвокатом, нотариусом, юристом-консультантом или даже следователем. Хорошие юристы востребованы повсюду: в частных компаниях и крупных корпорациях, в государственных структурах, образовательных учреждениях и правоохранительных органах. Чтобы поступить на юридический факультет, необходимосдать экзамены по истории и обществознанию. Мне нравятся оба предмета, и я думаю, что могла бы добиться хороших результатов.

Most of all I like travelling, and some time ago I started thinking of a travel manager’s career. To my mind, it’s very interesting. You help people in organizing their vacations; consult them on special aspects of travelling to different countries, book hotels for them and give recommendations for choosing tours, restaurants, places to visit, etc. Moreover, a travel agent usually has a great benefit in a form of discounted prices for tours, plane tickets and hotels. It’s a great opportunity to see the world

Больше всего я люблю путешествовать, и некоторое время назад я начала думать о карьере менеджера по туризму. На мой взгляд, это очень интересно. Ты помогаешь людям в организации их отдыха, консультируешь их по различным нюансам поездки в ту или иную страну, бронируешь для них отели и даешь рекомендации по выбору туров, ресторанов, мест посещения и.т.д. К тому же туристические агенты обычно обладают огромным преимуществом в виде скидок на туры, билеты на самолет и отели. Это прекрасная возможность повидать мир без больших затрат.

However, my mom says that a travel agent is not a profession. She says that I can work in the if I wish, but first I should get a good classical education, for example to study languages or law. She wants me to enter the Foreign Languages Faculty. Of course, foreign language skills are necessary for a travel manager, and I realize it. to waste five years of my life . Instead I can attend special courses, or just travel around the world and study languages in practice.

Однако моя мама говорит, что турагент – это не профессия. Она говорит, что я смогу работать в туристической сфере, если захочу, но сначала я должна получить хорошее классическое образование, например, заняться изучением юриспруденции или языков. Она хочет, чтобы я поступала на факультет иностранных языков. Конечно, знание языка необходимо для менеджера по туризму, и я понимаю это. Но я не хочу тратить пять лет своей жизни на лингвистику. Вместо этого можно записаться на спецкурсы или просто путешествовать по миру и изучать языки на практике.

Рассказать друзьям