Гражданский кодекс испании на русском языке. Законы испании

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Курдюмов Павел Юрьевич

Студент-магистрант

Кафедра гражданского и трудового права

Юридический Институт

Российски Университет Дружбы Народов

Россия, Г. Москва

Научный руководитель:

К.Ю.Н., профессор Понька Виктор Фёдорович

Система права Испании – одна из старейших в Южной Европе. Структурно можно выделить ряд классических европейских источников её формирования, таких как римское право и обычаи .

В связи с общим историческим развитием европейских государств можно отметить влияние, которое было оказано правом Португалии, Франции, Испании и ряда иных европейских государств на развитие, в том числе, частного права Испании. Несмотря на многочисленные заимствования институтов и правовых конструкций, оно отличается самобытностью и своеобразием.

Ещё в 654 году на территории Испанского государства появился первый консолидированный правовой акт – «Liber juriciorum» (Книга Судей), содержащий нормы как материального, так и процессуального права. Книга Судей неоднократно редактировалась, прежде чем вступить в силу в 693 году. Итоговая редакция, помимо всего прочего, регулировала обязательственные, семейные и наследственные отношения .

На сегодняшний день в Испании основным источником гражданского права является Гражданский кодекс (Código Civil), утвержденный Королевским указом от 24.07.1889 г. Начало кодификации было положено ещё в середине XIX-го века, но завершилась она только полвека спустя. Причиной тому послужило противостояние крупных землевладельцев, сопротивлявшихся влиянию королевской власти на устоявшиеся местные отношения и всячески пытавшихся отложить принятие проекта кодекса, нормы которого в значительной мере затрагивали бы их привилегии. В итоге принята была редакция проекта, основанная на существенной автономии провинций в частноправовой сфере.

Гражданский кодекс Испании строится по институциональной системе, в полной мере воплощая традиции римского права, выражая общеевропейский процесс рецепции римского права.

В качестве основы для разработки положений кодекса был выбран Гражданский кодекс Франции 1804 г. Его влияние особенно заметно в области обязательственного права, конструкции права собственности и генерального деликта. В свою очередь, сам Гражданский кодекс Испании как источник права оказал влияние на правовую систему стран Латинской Америки.

На момент принятия Гражданского кодекса в Испании ещё не было ни Конституции, ни гражданского законодательства, единого для всех территорий королевства. Поэтому кодекс принял форму универсального акта, который регулировал широкий круг частноправовых отношений.

В Королевстве Испания, помимо всего прочего, наряду с общегосударственной единой системой права долгое время самостоятельно развивались системы права автономных областей – Каталонии, Андалусии, Страны Басков, Галисии и прочих. Гражданское право в Испании сформировалось как право отдельных королевств, образовавшихся в результате феодальной раздробленности. Система источников гражданского права установилась только с принятием в 1978 году Конституции .

Принцип иерархичности нашёл своё отражение в Гражданском кодексе Испании, п. 2 ст. 1: «нормы, противоречащие другим нормам, имеющим большую юридическую силу, не имеют силы» . Иерархия источников права также должна учитываться судьями при вынесении решений по гражданским делам, о чём свидетельствует положение п.7 ст. 1 Гражданского кодекса Испании: «Судьи обязаны рассмотреть дело на основании установленной законом иерархии источников права».

Источниками испанского права, согласно п.1 ст.1 Гражданского кодекса, являются закон, обычай и общие принципы права. Для структурной разработки источников необходимо проанализировать каждый вид источника в отдельности:

1) Закон – любое зафиксированное правило поведения либо акт, изданный органом государственной власти в пределах его полномочий. Для всех стран континентальной правовой семьи характерно верховенство закона и его первичность в качестве источника права.

2) Обычай – сформировавшееся в результате неоднократного повторения правило поведения. Применяются только в случае отсутствия закона для восполнения пробела. Об этом говорится в п.3 ст.1 Гражданского кодекса: «Обычай применяется только в случае пробела в законе, если его содержание не противоречит публичному порядку и морали, и может быть доказано». Иногда в качестве обычая выступает обыкновение.

3) Общие принципы права – основные принципы организации системы права Испании. На них базируются все отрасли права. Гражданский кодекс закрепил в п.4 ст.1 так называемый принцип субсидиарности применения общих принципов права в случае, когда отношения не урегулированы законом и обычаем.

В качестве источников не признаются судебная практика и правовая доктрина. Практика выступает в качестве субсидиарной основы регулирования отношений, а действие признанных источников права дополняется толкованиями Верховного Суда по применению законов, обычаев и общих принципов права. Произведения правоведов, в свою очередь, могут оказать помощь в толковании нормы и имеют научное значение .

Гражданский кодекс Испании неоднократно редактировался с помощью принятия специальных законов, составляющих на данный момент отдельную группу источников гражданского права Испании.

В связи с историческими предпосылками наряду с правом, действие которого распространяется на всю территорию Испании, существуют нормы гражданского права автономных областей. Их соотношение установлено Разделом VIII Конституции Испании 1978 года «Территориальное устройство государства», а также Разделом V Вводного титула Гражданского кодекса Испании, регулирующим «сферы действия общегосударственного и провинциального гражданского законодательства» .

Текст Конституции Испании содержит положение об исключительной компетенции государства в сфере гражданского права без нанесения ущерба специальным гражданским правовым нормам автономных сообществ, с условием их сохранения и развития. Также государство может делегировать ряд своих полномочий («способных по своей природе делегироваться или иным способом передаваться») автономным сообществам путем принятия органического закона.

Отличительной чертой системы источников гражданского права Испании является субсидиарное применение норм Гражданского кодекса Испании в провинциях, где сложилось собственное гражданское законодательство.

На сегодняшний день на территории нескольких автономных образований Испании действуют своды местного гражданского права – акты универсального характера. В качестве примера можно обозначить свод гражданского права Каталонии 1984 года. Ст. 1 указанного правового акта говорит о приоритете его норм над номами Гражданского кодекса Испании.

Таким образом, анализируя структуру и иерархию источников гражданского права Испании, можно сделать ряд выводов:

1) источники гражданского права Испании самобытны и своеобразны;

2) Гражданский кодекс Испании играет особую роль в установлении системы не только источников гражданского права, но и права в общем, что нехарактерно для других стран;

3) институт делегирования полномочий имеет большое значение для гражданского законодательства автономных образований Испании, обладающего приоритетом над общегосударственными нормами права.

Список использованной литературы:

1) Xavier O’Cal laghan «Leyes civiles de Espaòa», 3a edición, cerrada al 1 de enero de 1999, vol 1, Editorial Centro de Estudios Ramón Areces SA, Madrid, 1999, p. 30.

2) Байрамова Н.Ю. Зарубежный опыт разграничения предметов ведения и полномочий федерации и ее субъектов // Пробелы в российском законодательстве. 2013. №2. С.16-17.

3) Орлинская Ольга Михайловна Федерализм в Испании: миф или реальность? // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2011. №3-1. С.134-137.

4) Присяжнюк Н. А. Частное право Испании: общая характеристика источников // Российский внешнеэкономический вестник. 2005. №3. С.68-76.

5) Райников А.С. Основные частноправовые семьи: общие черты // Журнал российского права. 2013. №9 (201). С.72-80.

6) Хачатуров Р.Л. О правовой системе Испании// Вектор науки ТГУ. 2012. №2 (9). С.57-58.

Райников А.С. Основные частноправовые семьи: общие черты // Журнал российского права. 2013. №9 (201). С.72-80.

Присяжнюк Н. А. Частное право Испании: общая характеристика источников // Российский внешнеэкономический вестник. 2005. №3. С.68-76.

Орлинская Ольга Михайловна Федерализм в Испании: миф или реальность? // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2011. №3-1. С.134-137.

Xavier O’Cal laghan «Leyes civiles de Espaòa», 3a edición, cerrada al 1 de enero de 1999, vol 1, Editorial Centro de Estudios Ramón Areces SA, Madrid, 1999, p. 30.

Хачатуров Р.Л. О правовой системе Испании// Вектор науки ТГУ. 2012. №2 (9). С.57-58.

Байрамова Н.Ю. Зарубежный опыт разграничения предметов ведения и полномочий федерации и ее субъектов // Пробелы в российском законодательстве. 2013. №2. С.16-17.

ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС ИСПАНИИ (CODIGO CIVIL). КНИГА 1. РАЗДЕЛ 4.

О браке

ГЛАВА 1

О брачном обещании

Статья 42. Брачное обещание не приводит к обязанности вступать в брак или соответствовать его
постановлениям, и в случае неисполнения совершать вступление в брак. Любые претензии имеющие
право на выполнение не предоставляются в разрешении на осуществление процессуального действия.

Статья 43. Нарушение без причины определенных брачных обещаний совершеннолетним лицом или
несовершеннолетним, вышедшим из-под родительской опеки лицом, только порождают обязанность

возместить расходы другой стороне и выполнение обязательств, заключенных из-за брачного обещания.
Таковые действия теряют силу при аннулировании впоследствии одного года со дня отказа вступать в
брак.

ГЛАВА 2

О необходимых условиях брака

Статья 44. Мужчины и женщины имеют право вступать в брак в соответствии с постановлениями
настоящего Кодекса. Брак имеет те же необходимые условия и последствия, когда оба будущих
супругов одинакового или разного пола.

Статья 45. Брака не будет без брачного соглашения. Любое условие, срок или образ действий,
ограничивающий соглашение, не считает его записанным.

Статья 46. Следующие лица не могут вступать в брак:

1. Вышедшие из-под родительской опеки несовершеннолетние лица.

2. Лица, которые уже вступили в брак.

Статья 47. Следующие лица также не могут вступать в брак:

2. Родственники по боковой линии с родством до третьего колена.

Статья 48. Министр юстиции может отказаться от препятствий к браку из-за убийства бывшего супруга,
по просьбе одной из сторон. Судья первой инстанции может отказаться от правого дела и по просьбе
одной из сторон от препятствий, связанных с третьей степени родства и препятствий с возрастом для
лиц старше четырнадцать. Несовершеннолетние и их родители, и ухаживающие за ними лица должны
быть уведомлены о процессуальном действии для отказа от возрастных препятствий. Последующий
отказ делает брак действительным со дня его совершения, если ни одна сторона не подала в суд, чтобы
объявить его ничтожным и не имеющим юридической силы.

ГЛАВА 3

Форма совершения брака

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Общие положения

Статья 49. Любой испанский гражданин может вступить в брак за пределами или в пределах территории
Испании:

1. Перед судьей, мэром или публичным должностным лицом, предусмотренным в настоящем Кодексе.

2. Согласно религиозной форме, предусмотренной в законе. Он может также вступать в брак за
пределами Испании по форме, предусмотренной в праве о месте церемонии бракосочетания.

Статья 50. Если двое будущих супругов являются иностранцами, брак может состояться в Испании
согласно с формой, предусмотренной для испанских граждан, или в соответствии с формой,
установленной персональными правом одного из них.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

О браке, состоявшемся перед судьей, мэром или публичным должностным лицом, лицами их
заменяющими

Статья 51. Следующие лица являются правоспособными, чтобы узаконить брак:

1. Судья, отвечающий за ЗАГС и мэр муниципалитета, где проводится бракосочетание, или советник, в
пользу которого последний передает полномочия.

2. В тех муниципалитетах, которых таковой судья не пребывает, назначают представителя, согласно с
соответствующими правилами.

3. Дипломатический или консульский работник, ответственный за ЗАГС за рубежом.

Статья 52. Следующие лица могут узаконить бракосочетание лиц в опасности смерти:

1. Судья, отвечающий за ЗАГС, представитель или мэр, даже если будущие супруги не проживают на
соответствующей территории местного суда.

2. В отсутствии судьи, для членов вооруженных сил в военных походах непосредственное
вышестоящее должностное лицо или руководитель.

3. Для брака, осуществленного на борту морского или воздушного судна, его капитан или командир.
Такой брак не требует предварительное создание отчет о процессуальном действии, но требует
присутствия двух понятых законом совершеннолетних лиц на церемонии, за исключением случая
доказанной невозможности.

Статья 53. Юридическая сила брака не зависит от некомпетентности или отсутствием законного
назначения судьи, мэра или должностного лица, что его узаконивает, при условии, что хотя бы один из
супругов действовал добросовестно и упомянутый выше обязан открыто исполнять свои обязанности.

Статья 54. В случае достаточно доказанных серьезных оснований, министр юстиции может разрешить
тайное бракосочетание. В таком случае, отчет о процессуальном действии, обрабатывается
конфиденциально, без публикации указа или оглашений предстоящего бракосочетания.

Статья 55. Официальная запись о регистрации брака может разрешить, чтобы будущий супруг, который
не проживает в округе или районе уполномоченного судьи, мэра или должностного лица может вступить
в брак с помощью юриста, которому предоставлена специальная доверенность в подлинном документе,
но личного присутствия другого супруга всегда требуется. Полномочиями юриста определяется человек,
с которым вступают в брак, выражая личные обстоятельств необходимые для установления его
личности. Полномочия юриста прекращаются в результате аннулирования лицом, дающим разрешение,
отставки юриста или смерти одного из них. В случае аннулирования лицом, дающего разрешение, его
заявление в подлинном документе до совершения бракосочетания не является достаточным для этих
целей. Уведомление о таковом аннулировании немедленно отдается уполномоченному судье, мэру или
должностному лицу.

Статья 56. Лица, желающие вступить в брак должны предварительно дать доказательства, в протокол о
процессуальном действии приказом суда в соответствии с законодательством ЗАГСа, что они
соответствуют требуемым необходимым условиям, установленным настоящим Кодексом. Если один из
будущих супругов страдает на психические недостатки или аномалии развития, требуется медицинское
заключение о его способности давать согласие.

Статья 57. Бракосочетание должно быть осуществлено перед судьей, мэром или должностным лицом
согласно месту проживания одного из будущих супруг, и двумя совершеннолетними свидетелями.
Согласие может быть дано представителем должностного лица, отвечающего за запись судебного
разбирательства либо по просьбе будущих супругов или по должности перед судьей, мэром или
должностным лицом другого места жительства.

Статья 58. Судья, мэр или должностное лицо после прочтения статей 66, 67 и 68 должны спросить
каждого из будущих супругов, согласны ли вступить в брак и действенно вступить в брачный союз, и
при утвердительном ответе обоих, объявляет их вступившими в брак и предоставляет соответствующую
регистрацию или свидетельство о браке.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

О браке, осуществленном в религиозной форме

Статья 59. Брачное согласие может быть дано в форме, предусмотренной зарегистрированной
религиозной конфессией, в условиях, согласованных с государством или при отсутствии таковых, в
сроки, предусмотренные государственным законодательством.

Статья 60. Брак, осуществленный в соответствии с постановлениями канонического права или в любой
из религиозных форм, предусмотренных в предыдущей статье, имеет гражданскую юридическую силу.
Постановления в следующей главе применяются относительно полного признания таковой силы.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

О регистрации брака в ЗАГСе

Статья 61. Брак имеет гражданскую юридическую силу со времени его осуществления. Полное его
признание требует регистрации в ЗАГСе. Брак, который не был зарегистрирован, не должен наносить
ущерб правам, приобретенным добросовестно третьими лицами.

Статья 62. Судья, мэр или должностное лицо, перед которым осуществляется брак, сразу после его
совершения делают соответствующую запись или свидетельство с подписью супругов и свидетелей.
Также, сделав запись или выдав свидетельство, судья, мэр или должностное лицо вручает каждому
супруга документ, подтверждающий совершение брака.

Статья 63. Регистрация брака, осуществленная в Испании в религиозной форме, не производится всего
лишь заполнением свидетельства, выданного соответствующей церковью или конфессией, которые
должны прямо установить обстоятельства, требуемые для законодательства ЗАГСа. Регистрации будет
отказано, если представленные документы или записи в реестре покажут, что брак не отвечает
требованиям его юридической силы, установленной в этом разделе.

Статья 64. Регистрации в специальной книге, осуществленной Центральным ЗАГСом, достаточно,
чтобы признать тайный брак, но таковые браки не должны наносить ущерб правам, добросовестно
приобретенным третьими лицами до опубликования в обычном ЗАГСе.

Статья 65. За исключением постановлений 63, во всех других случаях, когда брак осуществляется без
обработки соответствующей записи процессуального действия, судья или должностное лицо,
отвечающий за реестр должен удостовериться в том, юридические требования для его осуществления
будут выполнены до его регистрации.

ГЛАВА ПЯТАЯ

О правах и обязательствах супругов

Статья 66. Супруги равны в правах и обязанностях.

Статья 67. Супруги должны уважать и помогать друг другу и действовать в интересах семьи.

Статья 68. Супруги обязаны жить вместе, быть верными друг другу и помогать друг другу. Кроме того,
они должны разделять домашние обязанности и заботу, и посещение родителей и потомков и других
иждивенцев на их попечении.

Статья 69. Это положено, если нет доказательств обратного, что супруги живут вместе.

Статья 70. Супруги должны определить супружеское место жительства с общего согласия и любое
противоречие будет решено судьей, принимая во внимание интерес семьи.

Статья 71. Ни один из супругов не может приписывать себе представительство другого, если таковое не
предоставляется.

Статья 72. (Удалено)

ЧАСТЬ 6

О недействительности брака

Статья 73. Брак теряет законную силу независимо от формы его осуществления:

1. Брак, осуществленный без супружеского согласия.

2. Брак, осуществленный двумя лицами, указанными в статьях 46 и 47, за исключением случая отказа в
соответствии со статьей 48.

3. Брак, осуществленный без вмешательства судьи, мэра или должностного лица, перед которыми он
должен состояться, или без присутствия свидетелей.

4. Брак, осуществленный в результате ошибки, как личности другого супруга, так и таковых
персональных качеств, которые в результате их значимости, должны быть решающими при получении
согласия.

5. Брак, осуществленный под принуждением или сильным страхом.

Статья 74. Действие аннулирования брака соответствует супругам, государственному обвинителю, или
другому лицу, имеющим в этом непосредственный и законный интерес, за исключением случаев
установленных в последующих статьях.

Статья 75. Если основаниями для недействительности является возраст, так как супруги все еще
несовершеннолетние, действие может быть осуществлено только их родителями, опекунами или
попечителями и, в любом случае, государственным обвинителем. При достижении совершеннолетия,
действие должно быть реализовано только супругом, который был несовершеннолетним в то время,
если супруги не жили вместе в течение одного года после того, как он достиг совершеннолетия.

Статья 76. В случаях ошибки, принуждения или сильного страха, действие аннулирования может быть
осуществлено только тем супругом, который пострадал от дефекта согласия. Действие аннулирования
брака прекращается и брак является действительным, если супруги жили вместе в течение года после
того, як ошибка устранилась, либо прекратились принуждения или основания для страха.

Статья 77. (Удалено)

Статья 78. Судья не выдает постановление об аннулировании брака, в результате формы дефекта, если
хотя бы один супруг вступил в брак добросовестно, за исключением постановлений статьи 73, пункт 3.

Статья 79. Заявление о браке, будучи недействительным, не лишает законной силы какие-либо
последствия уже происшедшие в отношении детей и супруга или супругов, которые действовали
добросовестно. Добросовестность предполагается.

Статья 80. Решения, выданные церковным судом об аннулировании канонического брака, или решения
папы римского об одобренных и неутвержденных браках, являются действенными по гражданскому
праву, по требованию одной из сторон, если объявлено об их соответствии с законом государства в
решении, выданным компетентным гражданским судьей, в соответствии с условиями статьи 954
гражданского процессуального права.

ЧАСТЬ 7

О разлучении

Статья 81. Независимо от формы совершения брака, судебное разлучение постановляется:

1. По требованию двоих супругов или одного с согласием другого, после истечения трех месяцев с
совершения брака. Заявитель должен обязательно приложить законодательное предложение о
соглашении об урегулировании претензий, в соответствии со статьей 90 настоящего Кодекса.

2. По требованию одного из супругов, после истечения трех месяцев с совершения брака. Истечение
этого срока не требует подачи заявления, если существует вероятность риска для жизни, физической
неприкосновенности, свободы, моральной целостности или половой свободы и неприкосновенности
супруга при подаче заявления или детей в общем или кого-либо из зависимых членов семьи от брака.
Заявление прилагает обоснованное законодательное предложение о мерах, чтобы урегулировать
последствия разделения.

Статья 82. (Нет содержания)

Статья 83. Судебное решение о раздельном жительстве супругов приводит к приостановлению
совместной жизни супругов, состоящих в браке, и лишает возможности связующего имущества другого
супруга в использовании семейных полномочий.

Статья 84. Судебное разбирательство о разлучении заканчивается согласованием, и признается без
последующих действий и последствий решивших его вопросов, но супруги должны отдельно заявить о
таковом согласовании судье, который разбирает или разбирал это дело. Несмотря на вышеизложенное,
любые меры, принятые в связи с детьми, поддерживаются и дополняются решениями суда по
уважительной причине, которая их обосновывает.

ЧАСТЬ 8

О расторжении брака

Статья 85. Брак расторгнут, независимо от времени и формы его совершения, смертью или
объявлением о признании умершим одного из супругов, и разводом.

Статья 86. Развод является окончательным решением суда, независимо от формы совершения брака,
по требованию одного из супругов, двоих или одного с согласием другого при выполнении требований и
условий статьи 81.

Статья 87. (Нет содержания)

Статья 88. Процесс развода прекращается в результате смерти одного из супругов или согласованием,
которое должно устанавливать прямо после подачи заявления. Согласование после развода не имеет
юридическую силу, хотя разведенные супруги могут вступить в брак снова.

Статья 89. Расторжения брака разводом может осуществляться только с помощью суда, заявляющего
о разводе, и имеет юридическую силу с окончательного судебного решения. Это не должно наносить
ущерб третьим лицам добросовестно после его регистрации в ЗАГСе.

ЧАСТЬ 9

Об общем имуществе при аннулировании брака, разлучении и разводе

Статья 90. Соглашение об урегулировании претензий, упомянутое в статьях 81 и 86 настоящего
Кодекса, должен содержать хотя бы последующие пункты:

а) Забота о детях при условии родительских прав обоих супругов, их осуществление и, при
обстоятельствах, график связи и проживание детей с родителем, который обычно с ним не живет.

б) В случае необходимости, график посещений и связей между внуками и

дедушками и бабушками, всегда учитывая интерес бывших супругов.

в) Компетенция при использовании родительского дома и принадлежностей.

г) Взнос в расходы брака и материальная поддержка, и основание, на котором производится, и его
безопасность в зависимости от обстоятельств.

д) При соответствии ликвидация брачно-имущественного режима.

е) Пособие выплачивается одним из супругов, в зависимости от обстоятельств, в соответствии со
статьей 97. Соглашения между супругами, которое принятое регулировать последствия аннулирования
брака, разлучения или развода, утверждается судьей, если они не наносят вред детям или
серьезный ущерб одному из супругов. Если стороны предлагают посещение и график связей между
внуками и дедушками и бабушками, судья может это одобрить после заслушивания дедушек и
бабушек, в котором они должны дать согласие в вышесказанном. Отказ от соглашений должен быть
сделан обоснованным решением, и, в зависимости от случая, супруги должны принять новое
предложение судебного решения, с его одобрением, где применимо. Соглашения могут быть приведены
в исполнение процессуальных действий, осуществляемых в упрощённом порядке для их судебного
разрешения. Меры, принятые судьей в отсутствие соглашения или согласованные между супругами,
могут быть изменены судьей или новыми соглашениями договора, в случае существенного изменение
обстоятельств. Судья может устанавливать какую-либо подлинную или личную безопасность,
необходимую для исполнения соглашения.

Статья 91. При судебном решении или принудительном применении аннулирования брака, разлучения
или развода, в отсутствии соглашения между супругами или его неодобрением, судья устанавливает
любые меры согласно с постановлениями последующих статей, которые должны заменить ранее
принятые меры в связи с детьми, семейным домом, семейными расходами, ликвидацией брачно-
имущественного режима, и любые соответствующие меры предосторожности или безопасности,
устанавливая соответствующие меры, если ни один из них не применил их в этом отношении. Таковые
меры могут быть изменены в случае существенного изменение обстоятельств.

Статья 92.

1. Разлучение, аннулирование брака или развод не освобождают родителей от их обязательств перед
своими детьми.

2. Когда судья должен принять какие-либо меры, касающейся попечительства, опека и воспитания
несовершеннолетних детей, он гарантирует выполнение мер, учитывая их права.

3. Решением суда дается приказ о лишении родительской власти, если для этого выявлены основания
во время судебного разбирательства.

4. Родители могут договориться о соглашении, или судья может решить в интересах детей, будет
родительская власть осуществляться полностью или частично одним из супругов.

5. Совместная забота и попечительство над детьми постановлена, если родители требует этого в
предложении соглашения или если двое соглашаются на это во время судебного разбирательства.
Судья, в постановлении совместной опеки и после мотивирования своего решения должным образом,
принимает необходимые меры предосторожности для действенного совершения согласованного режима
опеки, стараясь не разлучать братьев и сестер.

6. В любом случае, после оглашения решения о режиме опеки и попечительства, судья должен
спросить мнение государственного обвинителя, и заслушать обоснованное мнение несовершеннолетних
лиц, при необходимости положенной в силу занимаемой должности или по требованию государственного
обвинителя, сторонами или членами суда, или самими несовершеннолетними лицами, и установить
утверждения сторон на заслушивании и возможность их исполнений, и отношения между самими
родителями и их детьми для определения допустимости режима опеки.

7. Совместная опека не предоставляется, если один из родителей был объектом уголовных
процессуальных действий в результате покушения на жизнь, физическую неприкосновенность, свободу,
моральную целостность или половую свободу и неприкосновенность супруга или детей, живущих
вмести с ними. Таковое не применяется, если судья соблюдает от сторон обвинения и доказательства
практики обоснованные косвенные доказательства внутренних беспорядков с применением насилия.

8. В исключительных случаях, даже при отсутствии обстоятельств, предусмотренных в пятом разделе
настоящей статьи, судья, по требованию одной из сторон, с благоприятным отзывом от
государственного обвинителя, может постановить о совместной заботе и попечении на основе
аргументов, что только таким образом соответственно защищен интерес несовершеннолетнего лица.

9. Судья, перед принятием какого-либо из решений, упомянутых в предыдущих пунктах, в силу
занимаемой должности или односторонне, должным образом может обратиться к мнению
квалифицированных специалистов, связанных с допустимостью формы осуществления родительской
власти и режима опеки несовершеннолетних.

Статья 93. Судья в любом случае устанавливает родительские взносы для оплаты правопособия на
ребенка, и принимают подходящие меры для обеспечения эффективности и пригодности выплат
согласно с экономическими ситуациями и потребностей детей время от времени. Если дети
совершеннолетние или вышли из-под родительской опеки, но не имеют собственных средств, они
должны жить в родительском доме, при таком решении судья устанавливает любую помощь, которая
может осуществляться согласно с 142 и последующими статьями настоящего Кодекса.

Статья 94. Родитель, не проживающий со своими несовершеннолетними детьми или детьми,
ограниченными в дееспособности, имеет право навещать их, одерживать с ними связь или
сопровождать их. Судья устанавливает время, форму и место для осуществления прав официального
посещения, которые могут быть ограниченными или остановленными в случае, если это рекомендовано
в связи с серьезными обстоятельствами или серьезным и повторным нарушением обязательств,
установленным судебным решением. После заслушивания родителей и дедушек и бабушек с их
разрешением судья также может установить права связи и посещения между дедушками и бабушками
и детьми в соответствии с статьей 160 настоящего Кодекса, всегда учитывая интересы
несовершеннолетних лиц.

Статья 95. Окончательное решение служит поводом для расторжения брачно-имущественного режима,
так как имеет отношение к брачной собственности. Если в решении об аннулировании говорится о
недобросовестности лишь одного из супругов, супруг, действующий добросовестно, может выбрать по
своему усмотрению постановления, касающиеся режима участия в связи с ликвидацией брачно-
имущественного режима, и супруг, действующий недобросовестно, не имеет права получать доходы,
которыми обладает его супруг.

Статья 96. В отсутствии соглашения между супругами, утвержденного судьей, на использование
семейного дома и объектов обычной собственности в нем, согласовываются с детьми и супругом, с
которым они остаются. Если одни дети остаются с одним супругом, а остальные с другим, судья
решает, как считается положено. В отсутствии детей, может решиться, что использование такого
имущества на благоразумное время подобным образом, соответствует супругу, который не является его
владельцем, при условии, что это будет целесообразно, и что таковое право супруга в большой степени
нуждается в защите. Согласие обеих сторон или, в зависимости от обстоятельств, судебное разрешение
является необходимым для распоряжения домом или собственностью, упомянутых выше, когда их
использование соответствует супругу, который не является его владельцем.

Статья 97. Супруг, для которого разделение или развод в результате дает экономический дисбаланс,
что касается позиции другого, приводя к ухудшению его ситуации до брака, имеет право на
компенсацию, которая может составлять временную или неограниченную денежную помощь или
единовременное погашение, как установлено в соглашении об урегулировании претензий или судебным
решением. В отсутствии соглашения между супругами, судья устанавливает в соответствии с судебным
решением его денежную сумму, учитывая последующие обстоятельства:

1. Соглашения, установленные супругами.

2. Возраст и состояние здоровья.

3. Профессиональная квалификация и вероятность получения работы.

4. Прошлая и будущая верность семье.

5. Сотрудничество при работе в коммерческой, промышленной или профессиональной деятельности
другого супруга.

6. Продолжительность брака и от их семейного сожительства.

7. Вероятная потеря права на пенсию.

8. Экономическое богатство и ресурсы и потребности каждого из супругов.

Судебное решение устанавливает основания для обновления денежной помощи и любые гарантии для
обеспечения ее эффективности.

Статья 98. Добросовестный супруг, чей брак объявили недействительным, имеет право на
компенсацию, в случае супружеского совместного проживания при обстоятельствах, предусмотренных в
статье 97.

Статья 99. В любое время стороны могут договориться о восстановлении денежной помощи,
установленной судьей в соответствии со статьей 97 по конституции пожизненной ренты, узуфрукта в
отношении некоторой собственности или выплату суммы капитала в форме собственности или
наличными.

Статья 100. После установления денежной помощи и оснований для ее обновление при решении о
разлучении или разводе, она может быть изменена только в результате материальных перемен в
состоянии одного из супругов.

Статья 101. Право на получение денежной помощи может быть аннулировано в результате устранения
обоснованной причины, или в результате последующего брака кредитора, или проживания с другим
человеком в ситуации близкой к браку. Право на получение денежной помощи не аннулируется самым
фактом должника. Несмотря на вышеизложенное, наследники последнего могут у судьи требовать
уменьшить или запретить его, при состоянии, которое не может выполнить требований долга или если
это влияет на их права при вынужденном разделении.

ГЛАВА 10

О временных мерах в результате заявления об аннулировании брака, разлучении или развода

Статья 102. При поступлении заявления об аннулировании брака, разлучении или разводе
последующие действия происходят в силу закона:

1. Супруги могут жить отдельно, и презумпция совместного жительства прекращает свои действия.

2. Согласия и доверенности, предоставлены одним супругом другому, отменяют полномочия. Также, в
другом случае за исключением согласия, возможность иметь власть на исключающую собственность
другого супруга в использовании бытовых средств, прекращается. Для таковых целей любая из сторон
может потребовать относящуюся к делу долговую расписку, сделанную в ЗАГСе или, в зависимости от
обстоятельств, в реестрах собственности или в коммерческих реестрах.

Статья 103. При поступлении заявления, в отсутствии утвержденного судом согласия между двумя
супругами, судья после заслушивания последних принимает последующие меры:

1. Установить в интересах детей, у кого из двоих супругов останется родительская власть, и принять
соответствующие решения, в соответствии с постановлениями настоящего Кодекса и, в частности,
способ, согласно которого не осуществляющий опеки и заботы над детьми супруг может
соответствовать своим обязанностям при присмотре за ними, и время, форму и место, где он может с
ними общаться и проводить время.

В исключительных случаях, дети могут быть доверены дедушкам и бабушкам, родственникам или
другим лицам, которые дали на это согласие, а, в отсутствии такового, подходящему учреждению,
которое предоставляет соответствующие обязанности попечительства, осуществляемые под властью
судьи.

Если существует риск похищения несовершеннолетних одним из супругов или третьими сторонами, в
частности должны быть приняты последующие меры:

а) Запрет на выезд за национальную территорию, за исключением предварительного судебного
разрешения.

б) Запрещение в выдаче паспорта для несовершеннолетних, или при необходимости его устранение,
уже он уже был выдан.

в) Подача каких-либо изменений о месте жительства несовершеннолетних к досудебному
разрешению.

2. Установить в интересах семьи, наиболее нуждающийся в защите, который из супругов будет
продолжать использовать семейный дом, а также после проведение инвентаризации, какие товары и
предметы принадлежностей будут оставаться в доме, и которые заберет другой супруг, и
соответствующие меры предосторожности, чтобы защитить права каждого из них.

3. Установить содействие каждого из супругов в семейных расходах, в том числе, если применялись
судебные издержки, постановление оснований для совершения какой-либо денежной суммы и
постановления какой-либо безопасности, взносов, с владениями или другие подходящие меры
безопасности, для гарантирования сплачиваемой денежной суммы одного супруга другому.

Работа, осуществлена одним из супругов о заботе в общей теме, касающейся родительской власти,
считается вкладам в таковые расходы.

4. Установить согласно с обстоятельствами какое-либо общее имущество, которое после проведения
инвентаризации поставляется одному или другому супругу, и правила, которые должны соблюдаться в
администрации и их распоряжение, обязательное предоставление счетов, связанных с общим
имуществом или частью имущества полученного таким образом, и вся необходимая информация в
дальнейшем.

5. Установить, в зависимости от обстоятельств, договоренности для администрации и распоряжение
любой исключительной собственностью, которая в результате брачных статей или согласно с публичным
действием главным образом предназначена для определенной цели для выплаты брачных расходов.

Статья 104. Супруг, предлагающий подать заявление на аннулирование брака, разлучение или развод,
может требовать юридических действий и мер, указанных в двух предыдущих статьях.

Таковые юридические действия и меры могут существовать только, если в течение следующих 30 дней
от начала их применения, соответствующее заявление подано надлежащему судьи или суду.

Статья 105. Супруг, который покидает супружеский дом, за правым делом и в течение 30 дней подает
заявление или требование, указанное в предыдущих статьях, не должен находиться в нарушении
обязанности сожительствовать.

Статья 106. Юридические действия и меры, предусмотренные в этой главе, прекращаются в любом
случае при их замещении теми, что предусмотрены законодательством или в случае прекращения
процессуальных действий в любом ином случае. Отмена любых соглашений и доверенностей считается
окончательной.

ГЛАВА 11

Право, применимое к недействительности брака, разлучению и разводу

Статья 107.

1. Недействительность брака и его последствия определяются в соответствии с законодательством,
применимым к его совершению.

2. Разлучение и развод регулируются супругами общим внутригосударственным правом во время
подачи заявления; в отсутствии общего места жительства, правом общего постоянное место жительства
супругов в это время и, в отсутствие такового, правом последнего общего места жительства супругов,
если один из супругов все равно является гражданином такового государства.

В любом случае, применяется испанское законодательство, если один из супругов является испанским
гражданином или является постоянным жителем Испании:

а) Если ни одно права, указанное выше, не применяется.

б) Если двое супругов, или один с согласием другого, требуют разлучения или развода в заявлении,
поданном испанскому суду.

в) Если права, указанные в первом параграфе настоящего раздела, не признают разлучения или
развода, или делают это таким образом, который является дискриминационным и противоречит
публичному порядку

Гражданский кодекс Испании регулирует взаимные обязательства супругов с момента заключения брака в Испании (при условии соблюдения всех установленных действующим законодательством требований). Данные обязательства вменяются мужу и жене на условиях правового равенства и регулируют их внутрисемейные отношения.

Однако большая часть такого рода обязательств не может рассматриваться в качестве директивной и обязательной к исполнению ввиду того, что не предусмотрено какого-либо наказания за уклонение. Скорее обязательства такого рода носят рекомендательный характер. Брачные обязательства супругов прекращаются в момент развода .

Брачные обязательства супругов

Статья 32 Конституции Испании от 1978 г. провозглашает полное правовое равенство супругов независимо от их пола. Статья 66 Гражданского кодекса повторяет данное конституционное положение и вменяет супругам, заключившим брак в Испании, серию двусторонних обязательств.

1. Обязанность совместного проживания в семейном жилище

Статья 68 обязывает супругов проживать совместно в семейном жилище, выбранном путем взаимного соглашения. Неисполнение данного обязательства квалифицируется как правонарушение, а именно – отказ от семьи, что отражено в статье 226 Уголовного кодекса.

2. Обязанность хранить верность

Нарушение супружеской верности расценивается как гражданское правонарушение. В качестве противоправного деяния адюльтер был упразднен в 1978 году.

3. Обязанность оказывать помощь и взаимную поддержку

В данном случае речь идет не только о материальной помощи, но о взаимной поддержке в более широком смысле, выходящей за экономические рамки.

4. Обязанность взаимного уважения

Супруги обязаны уважать принципы и взгляды друг друга во всех сферах жизни. Политические убеждения, моральные и религиозные принципы и т.п. не должны мешать семейной жизни и каким-либо негативным образом влиять на партнера.

К этому следует добавить стремление относиться друг к другу с должным уважением, не допускать презрительного отношения, либо отношения, при котором второй супруг будет задет в своих личных чувствах или посчитает, что его достоинство было унижено.

5. Действие в интересах семьи

Эта обязанность подразумевает, что супруги должны избегать действий (или решений), которые могут негативно отразиться на семейных интересах. В первую очередь при принятии любого решения должны учитывать интересы семьи, и лишь во вторую – личные интересы. Решения или действия должны быть максимально благоприятными и приносить пользу всей семье.

Для регулирования экономических внутрисемейных отношений в случае брака в Испании используется брачный контракт . Этот документ определяет вид экономического режима брака , права и обязанности сторон, как в самом браке, так и в случае его расторжения, а также режим ответственности по обязательствам перед третьими лицами и кредиторами.

ВВОДНЫЙ ТИТУЛ.

О юридических нормах, их ПРИМЕНЕНИИ И ДЕЙСТВИИ

Глава IV. Нормы международного частного права

Статья 8.

1. Уголовные законы, законы об общественном порядке и законы об общественной безопасности обязывают всех находящихся на испанской территории.

2. К судебным процедурам, осуществляющимся на испанской территории, являются единственно применимыми испанские процессуальные законы без ущерба для отсылок, которые они могут делать к иностранным законам в отношении тех процессуальных действий, которые должны осуществляться за пределами Испании.

Статья 9.

1. Личным законом применительно к физическим лицам является закон, определяемый их гражданством. Указанный закон определяет дееспособность и гражданское состояние, семейные и наследственные права и обязанности.

Изменение личного закона не влияет на состояние совершеннолетия, приобретенное в соответствии с предшествующим личным законом.

2. Последствия брака определяются общим личным законом супругов на момент его заключения; за неимением этого закона - личным законом или законом обычного места пребывания любого из них, избранного ими обоими в подлинном документе, составленном до совершения брака; в отсутствие такого выбора - законом общего обычного места пребывания непосредственно после совершения [брака] и, в отсутствие указанного места пребывания, - законом места совершения брака.

Разлучение и расторжение брака определяются законом, который определен в статье 107.

3. Соглашения или брачные договоры, которыми устанавливается, изменяется или заменяется имущественный режим брака, являются действительными, когда они соответствуют либо закону, который определяет последствия брака, либо закону гражданства или закону обычного места пребывания любой из сторон на момент [их] составления.,

4. Характер и содержание отношений по происхождению, включая усыновление (удочерение) и отношения между родителями и детьми, определяются личным законом ребенка и, если они не могут быть им определены, они зависят от закона обычного места пребывания ребенка.

5. Усыновление (удочерение), производимое испанским судьей, регулируется в отношении его условий установлениями испанского закона. Несмотря на это, должен соблюдаться закон гражданства усыновляемого (удочеряемой) в том, что касается необходимых его (ее) способности [быть усыновляемым (удочеряемой)] и согласований:

1° если он (она) имеет свое обычное место пребывания за пределами Испании;

2° несмотря на то, что он (она) пребывает в Испании, если он (она) не приобретает в силу усыновления (удочерения) испанского гражданства.

По ходатайству усыновителя (удочерителя) или фискального министерства 1 судья в интересах усыновляемого (удочеряемой) может потребовать, помимо этого, согласований, судебных слушаний или разрешений, необходимых по личному закону или закону обычного места пребывания усыновителя (удочерителя) или усыновляемого (удочеряемой).

В отношении производства усыновления (удочерения) консулы Испании имеют те же полномочия, что и судья, если только усыновитель (удочеритель) является испанцем и усыновляемый (удочеряемая) имеет место жительства в консульском округе. Предварительное предложение [о возможности усыновления (удочерения)] формулируется публично-правовым учреждением по последнему месту пребывания усыновителя (удочерителя) в Испании. Если усыновитель (удочеритель) не имел места пребывания в Испании в течение двух последних лет, предварительное предложение не является необходимым, однако консул должен запросить от властей места пребывания [усыновителя (удочерителя)] ту информацию, которая является достаточной для оценки его пригодности [к усыновлению (удочерению)].

В отношении усыновления (удочерения), произведенного компетентной иностранной властью, закон усыновляемого (удочеряемой) действует в том, что касается необходимой способности и согласований. Согласования, требуемые таким законом, могут быть представлены власти страны, где началось производство [по усыновлению (удочерению)], или впоследствии какой-либо другой компетентной власти. В случае необходимости для усыновления (удочерения) испанца является необходимым согласование с публично-правовым учреждением по последнему месту пребывания усыновляемого (удочеряемой) в Испании.

В Испании в качестве усыновления (удочерения) не признается усыновление (удочерение), произведенное за границей испанским усыновителем (удочерителем), если последствия такового не соответствуют тем, которые предусмотрены испанским законодательством. Оно также не признается, пока публично-правовое компетентное учреждение не объявит о пригодности [к этому] усыновителя (удочерителя), если он являлся испанцем и имел место жительства в Испании во время усыновления (удочерения).

Предоставление иностранным законом права отмены усыновления (удочерения) не препятствует признанию такового, если производится отказ от такого права в публичном документе или явкой к тому, кому поручено ведение записей актов гражданского состояния.

6. Опека и прочие институты по защите недееспособного регулируются законом гражданства последнего. Тем не менее временные или срочные меры по защите регулируются законом его обычного места жительства.

Требования по форме к установлению опеки и прочих институтов по защите, в котором участвуют испанские судебные или административные власти, во всех случаях определяются согласно испанскому закону.

При принятии мер охранительного или воспитательного характера в отношении оказавшихся без попечения несовершеннолетних или недееспособных, которые находятся на испанской территории, применяется испанский закон.

7. Право на предоставление алиментов между родственниками должно определяться общим законом гражданства лица, получающего алименты, и лица, уплачивающего алименты. Несмотря на это, применяется закон обычного места пребывания лица, которое их требует, когда оно не может получить их в соответствии с общим законом гражданства. За неимением обоих законов или когда ни один из них не дозволяет получение алиментов, применяется внутренний закон [страны] органа власти, который рассматривает требование.

В случае изменения общего гражданства или обычного места пребывания лица, получающего алименты, применяется новый закон, считая с момента этого изменения.

8. Наследование регулируется законом гражданства наследодателя, определяемым на момент его кончины, какой бы ни была природа имуществ и страна, где они находятся. Тем не менее, положения, сделанные в завещании и в соглашениях о наследовании, совершенных согласно закону гражданства завещателя или распоряжающегося лица на момент их составления, сохраняют свою действительность, даже если наследование регулируется другим законом, хотя законные части наследства определяются, в случае необходимости, по этому последнему. Права, которые в силу закона предоставляются пережившему супругу, определяются тем же самым законом, который регулирует последствия брака, всегда без ущерба для законных частей наследства родственников по нисходящей линии.

9. Для целей настоящей главы в отношении случаев двойного гражданства, предусмотренных испанскими законами, применяется то, которое определяется международными договорами, и, если они ничего не устанавливают, предпочтение отдается гражданству, совпадающему с последним обычным местом пребывания, и, за его неимением, - гражданству, приобретенному последним.

Во всех случаях превалирует испанское гражданство того лица, которое обладает, помимо этого, другим [гражданством], не предусмотренным в наших [испанских] законах или в международных договорах. Если лицо обладает двумя или более гражданствами и ни одно из них не является испанским, применяется то, которое устанавливает следующий пункт.

10. Личным законом тех, кто не имеет гражданства или имеет неопределенное гражданство, считается закон их обычного места пребывания.

11. Личным законом применительно к юридическим лицам является закон, определяемый их национальностью, и он является определяющим во всем, что относится к его [правоспособности, учреждению, представительству, функционированию, преобразованию, роспуску и прекращению.

При слиянии обществ различной национальности принимаются во внимание их соответствующие личные законы.

Статья 10 .

1. Право владения, право собственности и прочие права на недвижимые имущества, равно как и их публичное закрепление, регулируются законом места их [имуществ] нахождения.

Тот же самый закон применяется к движимым имуществам.

К последствиям установления или передачи прав на имущества в пути последние считаются находящимися в месте их отправления, если только отправитель и получатель прямо выраженным или молчаливым образом не договорились о том, что они считаются находящимися в месте назначения.

2. Корабли, воздушные суда и средства железнодорожного транспорта, равно как и все права, которые устанавливаются на них, остаются подчиненными закону места их приписки к порту, регистрации или внесения в реестр. Автомобили и иные средства дорожного транспорта остаются подчиненными закону того места, где они находятся.

3. Эмиссия ценных бумаг регулируется законом места, в котором она производится.

4. Права на интеллектуальную и промышленную собственность защищаются в пределах испанской территории в соответствии с испанским законом, без ущерба для прав, установленных конвенциями и международными договорами, в которых Испания является стороной.

5. К договорным обязательствам применяется закон, которому стороны прямо выраженным образом подчинились, если только он имеет какую-либо связь со сделкой, о которой идет речь; за неимением его – закон общего гражданства сторон; в отсутствие такового - закон общего обычного места пребывания и, наконец, - закон места совершения договора.

Несмотря на установленное в предшествующем параграфе, в отсутствие прямо выраженного подчинения [какому-либо закону] к договорам, относящимся к недвижимым имуществам, применяется закон места, где таковые находятся, а к купле-продаже материальных движимостей, осуществляемой в торговых заведениях, - закон места, в котором таковые располагаются.

6. К обязательствам, вытекающим из трудовых договоров, за неимением прямо выраженного подчинения сторон [какому-либо закону] и без ущерба для установленного в пункте 1 статьи 8, применяется закон места, где выполняются работы.

7. Дарения во всех случаях регулируются законом гражданства дарителя.

8. Возмездные договоры, совершенные в Испании иностранцем, недееспособным по своему закону гражданства, являются действительными для целей испанского правопорядка, если основание недееспособности не признается в испанском законодательстве. Это правило не применяется к договорам, относящимся к недвижимостям, находящимся за границей.

9. Внедоговорные обязательства регулируются законом места, где случилось обстоятельство, из которого они вытекают.

Ведение дел без поручения регулируется законом места, где ведущий дела осуществляет основную деятельность.

При неосновательном обогащении применяется закон, в силу которого производится передача имущественной ценности в пользу обогатившегося.

10. Закон, регулирующий обязательство, распространяется на условия [его] исполнения и на последствия неисполнения, равно как и на его прекращение. Тем не менее закон места исполнения применяется к тем способам [его] выполнения, которые требуют судебного или административного вмешательства.

11. К законному представительству применяется закон, регулирующий правоотношение, из которого возникают полномочия представителя, а к добровольному представительству, не опосредованному прямо

выраженным подчинением [какому-либо закону], - закон страны, где осуществляются предоставленные полномочия.

Статья 11.

1. Формы и формальности договоров, завещаний и прочих юридических актов определяются законом страны, где они составляются. Несмотря на это, являются также действительными акты, совершенные в формах и с формальностями, требуемыми законом, применимым к их содержанию, равно как и совершенные согласно личному закону распоряжающегося лица или общему личному закону составителей. Равным образом являются действительными акты и договоры, относящиеся к недвижимым имуществам, составленные согласно формам и формальностям места, в котором эти имущества располагаются.

Если такие акты были составлены на борту кораблей или воздушных судов во время их нахождения в пути, они считаются совершенными в стране их [кораблей или воздушных судов] приписки к порту, регистрации или внесения в реестр. Военные суда и военные воздушные суда считаются частью территории государства, которому они принадлежат.

2. Если закон, регулирующий содержание актов и договоров, требует для их действительности определенной формы или формальности, он применяется всегда, включая случай составления таковых [актов и договоров] за границей.

3. К договорам, завещаниям и прочим юридическим актам, заверяемым дипломатическими или консульскими должностными лицами Испании за границей, применяется испанский закон.

Статья 12 .

1. Квалификация в целях определения применимой коллизионной нормы всегда производится согласно испанскому закону.

2. Отсылка к иностранному праву понимается как осуществленная к его материальному закону без учета повторной отсылки, которую его коллизионные нормы могут делать к другому закону, не являющемуся испанским.

3. Применение иностранного закона ни в каком случае не производится, когда оно оказывается противоречащим публичному порядку.

4. Использование коллизионной нормы с целью уклониться от какого-либо испанского императивного закона считается обходом закона.

5. Когда коллизионная норма отсылает к законодательству какого-либо государства, в котором сосуществуют различные законодательные системы, определение того, какая из них является применимой, производится согласно законодательству указанного государства.

6. Суды и власти применяют коллизионные нормы испанского права в силу своего статуса.

Лицо, которое ссылается на иностранный закон, обязано удостоверить его содержание и действительность с помощью средств доказывания, допускаемых в испанском законе. Тем не менее в целях его применения судья может прибегнуть также ко всем способам исследования, какие он сочтет необходимыми, распорядившись для этого об уместных мерах.

Глава V. Сфера применения гражданско-правовых

режимов, сосуществующих на национальной

территории

Статья 13 .

1. Положения настоящего Вводного титула в том, как они определяют действие законов и общие правила их применения, как и правила титула IV книги I, за исключением норм этого последнего, относящихся к брачному имущественному режиму, применяются общим и прямым образом во всей Испании.

2. В остальном, при полном уважении особых или территориальных прав провинций или территорий, в которых они являются действующими, Гражданский кодекс является определяющим как дополнительное право в отсутствие того, что являлось бы им [правом] в каждой из таких [провинций или территорий] согласно их особым нормам.

Статья 14 .

1. Подчинение общему гражданскому, или особому, или территориальному праву определяется принадлежностью к гражданско-правовой области.

2. Принадлежат к гражданско-правовой области на территории общего права или на территории особого или территориального права лица, рожденные от родителей, которые принадлежат к такой области.

При усыновлении (удочерении) неэмансипированный(ая) усыновляемый (удочеряемая) приобретает принадлежность к гражданско-правовой области усыновителей (удочерителей).

3. Если при рождении ребенка или при его усыновлении (удочерении) родители принадлежат к различным гражданско-правовым областям, ребенок принадлежит к той, которая относится к тому из двух родителей, применительно к которому родство было определено ранее; в отсутствие этого ребенок принадлежит к гражданско-правовой области места рождения и, наконец, к гражданско-правовой области общего права.

Однако родители или тот из них, кто осуществляет или был наделен родительской властью, могут придать ребенку принадлежность к гражданско-правовой области любого из них до тех пор, пока не истекли шесть месяцев, следующих за рождением или усыновлением (удочерением).

Лишение или приостановление осуществления родительской власти или изменение принадлежности к гражданско-правовой области родителей не затрагивает принадлежность к гражданско-правовой области ребенка.

Во всех случаях ребенок, после того как ему исполнилось четырнадцать лет и до тех пор, пока не истек один год после его эмансипации, может выбрать гражданско-правовую область по месту своего рождения или последнюю гражданско-правовую область любого из его родителей. Если он не был эмансипирован, ему при выборе должно быть оказано содействие законным представителем.

4. Брак не изменяет принадлежность к гражданско-правовой области. Тем не менее любой из супругов, пока что не разлученных законным образом или фактически, может в любой момент выбрать принадлежность к гражданско-правовой области другого супруга.

5. Принадлежность к гражданско-правовой области приобретается:

1° пребыванием, длящимся в течение двух лет, если только заинтересованное лицо объявляет, что это является его волей;

2° пребыванием, длящимся в течение десяти лет, без заявления об обратном в течение этого срока.

Оба заявления учитываются в реестре актов гражданского состояния и не нуждаются в повторении.

6. В случае сомнения превалирует принадлежность к гражданско-правовой области по месту рождения.

Статья 15 .

1. Иностранец, который приобретает испанское гражданство, должен выбрать на момент регистрации приобретения гражданства какую-либо из следующих областей:

a) область по месту пребывания,

b) область места рождения,

c) последнюю область какого-либо из своих родителей или усыновителей (удочерителей),

d) область супруга.

Это заявление о выборе делается, принимая во внимание [дееспособность заинтересованного лица приобретать гражданство, надлежащим лицом, осуществляющим выбор, [причем] им самим или при помощи его законного представителя или же этим последним. Когда приобретение гражданства производится при помощи заявления или ходатайства законного представителя, необходимое разрешение должно определять гражданско-правовую область, которая должна быть выбрана.

2. Иностранец, который приобретает гражданство посредством документа о натурализации, принадлежит к той гражданско-правовой области, которую определяет Королевский декрет о предоставлении гражданства, принимая во внимание выбор такового [иностранца] в соответствии с тем, что устанавливает предыдущий пункт, или [принимая во внимание] другие обстоятельства, в которых находится заявитель.

3. Восстановление испанского гражданства влечет за собой восстановление принадлежности к той гражданско-правовой области, которую заинтересованное лицо имело на момент ее утраты.

4. Личная зависимость в отношении каких-либо района или местности со своими собственными или различными гражданско-правовыми особенностями в рамках особого или территориального законодательства соответствующей территории регулируется положениями настоящей статьи и положениями предшествующих статей.

Статья 16 .

1. Коллизии законов, которые могут возникать ввиду сосуществования на национальной территории различных гражданских законодательств, разрешаются согласно нормам, содержащимся в главе IV со следующими особенностями:

1° личным законом является закон, определенный принадлежностью к гражданско-правовой области:

2° не применяется установленное в пунктах 1, 2 и 3 статьи 12 по по1^г^и$в^1лификации, отсылки и публичного порядка.

2 Право вдовства, регулируемое в арагонском Своде, принадлежит супругам, подчиненным имущественному брачному режиму упомянутого Свода, даже после изменения их гражданско-правовой области, с исключением в этом случае законной части наследства, которую устанавливает наследственный закон.

Ожидаемое право вдовства не может быть противопоставляемо добросовестному приобретателю на основе возмездности тех имуществ, которые не располагаются на территории, где признается такое право, если договор был заключен за пределами упомянутой территории без отражения в нем имущественного брачного режима передающего лица. Узуфрукт также приходится пережившему супругу, если ранее-умерший [супруг] принадлежал к арагонской гражданско-правовой области на момент своей смерти.

3. Последствия брака между испанцами регулируются испанским законом, который оказывается применимым согласно критериям статьи 9, и, в его отсутствие, - Гражданским кодексом.

В этом последнем случае применяется режим раздела имуществ Гражданского кодекса, если согласно и одному и другому личному закону сторон должна действовать какая-либо система раздела [имуществ].

КНИГА I. О лицах

Титул I. Об испанцах и иностранцах

Статья 28.

Корпорации, учреждения и объединения, признанные законом и имеющие место нахождения в Испании, имеют испанскую национальность, если только они обладают качествами юридических лиц согласно положениям настоящего Кодекса.

Объединения, имеющие место нахождения за границей, имеют в Испании то признание и те права, которые определяют международные договоры и особые законы.

Титул III. О месте жительства и месте нахождения 1

Статья 40.

Для осуществления гражданских прав и исполнения обязанностей местом жительства физических лиц является их обычное место пребывания и, в случае необходимости, место, которое определяет Закон о гражданском судопроизводстве.

Местом жительства дипломатов, пребывающих по причине своей службы за границей, которые обладают правом экстерриториальности, является последнее место жительства, которое они имели на испанской территории.

Статья 41 .

Когда место нахождения юридических лиц не определяется ни законом, по которому они были созданы или признаны, ни их уставами или правилами создания, считается, что они имеют его в месте, в котором находятся их установленные законные представители или где осуществляется их основная уставная деятельность.

Титул IV. О браке

Глава III. О форме совершения брака

Раздел первый. Общие положения

Статья 49.

Любой испанец может заключить брак внутри или за пределами Испании:

1° перед судьей, мэром или должностным лицом, обозначенным настоящим Кодексом;

2° в предусмотренной законным образом религиозной форме.

Он также может заключить брак за пределами Испании согласно форме, установленной законом места совершения брака.

Статья 50 .

Если оба заключающих брак являются иностранцами, брак может заключаться в Испании согласно форме, предписанной испанскими законами, или при соблюдении формы, установленной личным законом любого из них.

Раздел второй. О совершении брака перед судьей или должностным лицом, исполняющим его функции

Статья 51.

Являются компетентными давать разрешения на брак:

1° судья, которому поручено ведение записей актов гражданского состояния, и мэр муниципалитета, где заключается брак, или член муниципалитета, который на это уполномочен;

2° дипломатическое или консульское должностное лицо, которому поручено ведение записей актов гражданского состояния за границей.

Глава XI. Нормы международного частного права

Статья 107.

Разлучение и расторжение брака определяются общим законом гражданства супругов на момент предъявления иска; в отсутствие общего гражданства - законом обычного брачного места пребывания и, если супруги имеют обычное место пребывания в различных государствах, -испанским законом, если только испанские суды оказываются компетентными.

Решения о разлучении и о расторжении брака, вынесенные иностранными судами, обладают силой в сфере испанского правопорядка со дня их признания согласно установлениям Закона о гражданском судопроизводстве.

КНИГА III. О РАЗЛИЧНЫХ СПОСОБАХ ПРИОБРЕТЕНИЯ

ИМУЩЕСТВА

Титул III. О наследствах

Глава I. О завещаниях

Раздел девятый. О завещаниях, совершенных в иностранном государстве

Статья 732.

Испанцы могут завещать за пределами национальной территории, соблюдая формы, установленные законами страны, в которой они находятся.

Они также могут завещать в открытом море в течение их плавания на иностранном корабле с соблюдением законов государства, к которому принадлежит корабль.

Они также могут совершать голографическое завещание в соответствии со статьей 688 даже в странах, чьи законы не допускают упомянутое завещание.

Статья 733.

Не является действительным в Испании совместное завещание, запрещенное статьей 669, которое испанцы составляют за границей, даже если его разрешают законы государства, где оно было составлено.

Статья 734.

Испанцы, которые находятся в иностранном государстве, также могут составлять свое завещание, открытое или закрытое, перед дипломатическим или консульским должностным лицом Испании, которое исполняет нотариальные функции в месте составления [завещания].

В этих случаях соблюдаются соответствующим образом все формальности, установленные в разделах пятом и шестом настоящей главы.

Статья 735.

Дипломатический или консульский агент направляет, заверив своей подписью и печатью, копию открытого завещания или акта о составлении закрытого завещания в Государственное Министерство для хранения в его архиве.

Статья 736.

Дипломатический или консульский агент, в чью власть испанец передал на хранение свое голографическое или закрытое завещание, направляет его, когда завещатель умирает, со свидетельством о смерти в Государственное Министерство. Государственное Министерство публикует извещение о кончине для того, чтобы заинтересованные в наследстве могли получить завещание и предпринять действия по его протоколированию в предусмотренной форме.

У каждого государства есть свои законы, которые необходимо соблюдать, независимо от того, являетесь ли вы его гражданином. Конечно, вам не обязательно изучать гражданский кодекс Испании, но знать основные правила поведения, закрепленные правовыми нормами, будет полезно. Вы удивитесь, но законодательство этой страны иногда выдает удивительные перлы, и то, что нам кажется обыденным и разрешенным, тут категорически запрещено и даже карается штрафами.

Минус 120 евро из бюджета за прогулку в купальнике

Штраф в 120 евро вам грозит в Барселоне, если вы решите продефилировать по городу в купальном костюме. На пляже можете красоваться купальником сколько вам влезет, а вот, покидая пределы набережной, придется переодеться. В два раза больше заплатят желающие показать свое тело во всей красе, за прогулку нагишом нужно оплатить полицейским штраф в 250 евро.

Пляжный душ не для фруктов

Приготовьте 750 евро, если решили воспользоваться пляжным душем не по назначению. Именно такое правило было введено на Майорке. Кроме этого, на острове запрещается шуметь, если это мешает остальным гостям. Закон Испании предусматривает штраф в 300 евро за неподобающее шумное поведение. Особенно трудно с исполнением этого закона у компаний русских туристов, которые привыкли отдыхать с размахом и песнями.

Борьба за чистое море

В Алькудии пошли еще дальше. Там законы Испании запретили справлять нужду в море. Пока не понятно, как они собираются ловить нарушителей и следить за исполнением подобного закона, но если злоумышленник все же будет пойман, ему придется заплатить 1,5 тыс. €.

Чтобы каждый турист знал, на что он имеет право, а что категорически запрещено, на пляжах Валенсии установили щиты со сводом правил, где изложены имеющиеся запреты. К наиболее знаменитым и логичным относится запрет на выгул животных в пляжной зоне, разведение огня, бросание мусора в воду и пр. Другими словами, все то, что у нас на родине делается безнаказанно, в Испании считается правонарушением и подлежит оплате штрафа, размеры которого весьма неслабые и варьируются в пределах 750-1500 евро.

Борьба с курильщиками

Законы Испании очень строги к курильщикам. В 2011 году появилось антитабачное законодательство, запрещающее курение практически во всех местах:

Сделать затяжку другую туристы имеют право в специально отведенных местах, если нарушить это правило, то придется распрощаться с суммой от 30 евро.


Скажем алкоголю «НЕТ»

С 2012 законодательство Испании запрещает распивать алкоголь в общественных местах. Если полицейский заметит в ваших руках запретную бутылочку, он может заставить вас заплатить штраф размером 500 – 1000 евро. Если же вы не достигли совершеннолетия, то придется доплатить еще 500 €.

Некоторые юные злоумышленники умудряются выливать спиртное в пластиковые бутылки или закрывать их бумажными пакетами. Согласно закону полицейский не имеет права досматривать туриста, а потому можно считать это лазейкой в законе.

Шагайте быстрее

Если вы будете переходить по зебре слишком медленно, то с вас могут потребовать уплату штрафа в 80 евро, исключения составляют лишь те случаи, когда у вас есть объективная причина такой медлительности. Остальные правила похожи на отечественные:

  • 10 € за отсутствие прав;
  • 80 евро за переход в месте, которое не положено для этого;
  • 100 – 600 евро за превышение скорости движения;
  • 200 евро за то, что не уследили за светофором и пошли на красный свет;
  • 200 € за мусор, вылетевший из окна вашей машины;
  • 500 евро за не пристегнутый ремень безопасности.

Другие законы в Испании

Городок Трухильо знаменит своим запретом на проведение футбольных матчей на главной площади города Plaza Mayor. Причина такого запрета вполне логична – крик играющих и болельщиков может мешать горожанам, проживающим на центральных улицах.

Рассказать друзьям