И опыт сын ошибок трудных анализ. Эссе «О сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух. Новое восприятие фразы “Опыт – сын ошибок трудных”

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой
И снова Пушкин. Кажется, что гения русской поэзии можно цитировать на все случаи жизни. Он настолько точно запечатлел в своих бессмертных стихотворениях чувства и мысли, которые переживает каждый из нас, что дальше, вроде, нечего добавить лучше. Все написано о том, что нас ждет наперед так полно, что остается лишь просто прожить это. Рождение, крещение, взросление, учение, работа, женитьба, рождение детей, работа, старость, рождение внуков, смерть – «Жизнь в вопросах и восклицаниях» А.П.Чехова подтверждает невеселый жизненный прогноз.

Но нет, тот самый неуемный «просвещенья дух» толкает нас на новые свершения и «открытия». И в данной фразе, мне кажется, содержится ключевое понимание смысла жизни: относиться к ней как к удивительному путешествию, полному открытий и приключений, или как к скучному однообразному течению времени, где ты постоянно кому-то что-то должен. С одной стороны, познание – это огромный труд, который не всегда приносит человеческое счастье. Еще один русский классик А.С.Грибоедов в своем известном произведении «Горе от ума» наглядно проиллюстрировал библейскую цитату царя Соломона: «Во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь». Не всегда мы готовы к открытиям, требующим от нас перемен. И не всегда мы признаем «благую весть» при жизни несущего ее нам. «Меньше знаешь, крепче спишь» - девиз обывателей, защищающих право на безмятежное существование в неведении реального положения дел.

С другой стороны, просвещение – постоянное и повсеместное распространение знаний и культуры – способно менять жизнь человека к лучшему. Знание способно человека делать свободным от пут невежества. Греческий философ Сократ утверждал, что «есть только одно благо - знание, и только одно зло - невежество». Он пришел к мысли, что «я знаю, что я ничего не знаю», однако добавлял, «но другие не знают и этого». Он не просто доказывал необходимость просвещения, но и наделял его огромной моральной силой, способной дарить радость от трудов своих и чувство собственной значимости в этом мире.

Главное же, что открывая для себя новые горизонты, мы нравственно совершенствуемся. Культурное саморазвитие и самореализация – нелегкий, но необходимый путь для каждого из нас, носящих гордое звание «человек». Тем более в 21 веке, когда за плечами долгие-долгие тысячелетия цивилизации. Тысячи умнейших людей прошлого признавали цитату, указанную в теме эссе, непреложной истинной для себя. «Sapere aude» (с лат.яз. «дерзай знать») - лозунг для всех ученых и просветителей на все времена. Они следовали этому девизу просвещения, делая настоящую жизнь интереснее и многообразнее, но отнюдь, не легче.

Кто как не мы, учителя, должны это осознавать и вести за собой детей по пути просвещения?! Наш долг – не поддаваться сиюминутному малодушию, не искать виноватых в своих бедах – а быть и всегда оставаться примером, «горящим сердцем» в глазах детей. Пафосно, но кто, если не мы сегодня! Иначе культура тысячелетий, как дамба, прорвется, уступая место всепроникающему невежеству и, как следствие, злу.

Для меня данная истина открылась при изучении генеалогии своего рода в силу своей специальности «история». Когда я стала собирать по крупицам информацию обо всех своих родственниках от бабушек и по письменным источникам, то я поразилась миру, который открылся передо мной. Подобно айсбергу, увеличивалось число родственников, которые как-то жили, трудились – и все ради того, в конечном счете, чтобы на вершине оказалась крошечная я. Чем глубже я «копала» информацию о своем роде, тем больше крепло чувство долга перед всеми предками рода моего. Дойдя до пятого колена, до прапрадеда Максима Демьяновича Аржанова, крестьянина Смоленской губернии, 1852 года рождения, я поняла, насколько ничтожны порой наши желания и поступки. Я просто обязана как минимум сохранить достигнутый уровень культуры своих родителей, а как максимум, преумножить его для своего сына Димочки. И данное открытие для меня не в тягость, а, наоборот, в радость от чувства сопричастности огромному семейному клану Малаховых.

Просвещение не всегда носит добровольный характер, но это не делает его не обязательным для каждого из нас. Лично я воспринимаю свою деятельность в роли учителя не как ежедневную работу, а как служение высоким идеалам. В конце концов, «не хлебом единым жив человек». Я верю в высшую справедливость знаний. Как учила меня моя мама, если человек умный профессионал, то это рано или поздно будет замечено и вознаграждено.


"О, сколько нам открытий чудных

Готовят просвещенья дух

И опыт, сын ошибок трудных..."

Эти строки из стихотворения Александра Сергеевича Пушкина являются своего рода напутствием для людей и заставляют задуматься о роли опыта и ошибок в их жизни. Что же такое опыт? Опыт - это знания, накопленные на протяжении жизни. Можно ли накапливать опыт, не совершая ошибок? Практика показывает, что нет. Можно учиться на чужих ошибках, но жить, не совершая собственных невозможно. Каждый человек, появившись на свет, начинает набираться опыта, совершая ошибки, чтобы становиться лучше, чем они есть. “Опыт и ошибки“ можно назвать родственниками, так как из ошибок появляется опыт. Эти два понятия очень близки и одно является продолжение другого. Какую же роль играют опыт и ошибки в жизни людей?

Эти и другие вопросы являются поводом к длительному размышлению. В художественной литературе тема выбора собственного пути, в ходе совершения ошибок и получения опыта, затрагивается очень часто.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Как стать экспертом?

Обратимся к роману Александра Сергеевича Пушкина “Евгений Онегин”. Это произведение рассказывает о неудачной любви Евгения Онегина и Татьяны Лариной. Онегин в начале произведения представлен как легкомысленный дворянин, который потерял интерес к жизни, и на протяжении романа он пытается найти новый смысл своего существования. Татьяна же серьезно относится к жизни и людям, она мечтательная натура. Впервые повстречав, Онегина она сразу же влюбилась в него. Когда Татьяна пишет Евгению любовное письмо, она проявляет смелость, и вкладывает в него всю свою любовь к нему. Но Онегин отвергает Письмо Татьяны. Это произошло, потому что тогда он еще не был влюблен в нее. Влюбившись в Татьяну, он отправляет ей письмо, но тогда она уже не могла принять его чувств. Она научилась на своих ошибках и не повторила их снова, теперь она знала, что влюбившись в такого легкомысленного человека, она совершила большую ошибку.

Еще одним примером, где прослеживается получение опыта из ошибок, является произведение Ивана Сергеевича Тургенева “Отцы и дети ”. Евгений Базаров всю свою жизнь являлся нигилистом, он отрицал всё, все чувства, что могли бы зародиться в человеке, включая и любовь. Его нигилистские взгляды были самой большой его ошибкой. Полюбив Одинцову, его мир начинает рушиться. Он с трудом смог рассказать о своих чувствах, которые он так рьяно отрицал. А Одинцова хоть и любила Евгения, но все равно выбрала спокойную жизнь и отказала ему. Перед смертью Базаров завет именно ту из-за кого его мир был разрушен, его любовь не исчезла. Перед смертью он понял свою ошибку, но, увы, он уже не мог ничего исправить.

Итак, ошибки – это то, что позволяет людям накапливать жизненный опыт. И не так важно, чьи это ошибки, человек должен учиться на своих ошибках, а также на ошибках других. Только так люди будут способны совершенствоваться и формироваться как личность.

Обновлено: 2017-04-02

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

Как-то на переводческом форуме просили найти перевод на английский знаменитого пушкинского стихотворения (пунктуация современная):

О, сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух
И опыт - сын ошибок трудных,
И гений - парадоксов друг,
И случай - бог-изобретатель...

Перевода я не нашел, зато воспользовался поводом посягнуть на святое. :-)
Вот, что получилось:

How many blissful revelations
The spirit of enlightment hides!
And then experience born of lapses
And genius antinomy-wise
And chance, the heavenly inventor...

Обезумев от собственной дерзости, вспомнил, конечно же, Джеймса Фолена (Falen) - автора лучшего английского перевода Онегина. В свое время я написал о нем следующее:

"Из профессионального любопытства я довольно давно коллекционирую переводы русской классики на иностранные языки. До тех пор, как лет 10 назад мне в руки попал перевод Фолена, переводов Онегина на английский мне было известно четыре (перечислять для краткости не буду). То, что я испытал тогда, читая его, лучше всего передается метафорой "упоение": внезапный восторг на фоне легкой эмоциональной приподнятости сродни опьянению хорошим шампанским.

Говорить о достоинствах этого произведения можно очень долго, но, дабы не "растекаться мыслью по древу", постараюсь вкратце очертить основные его особенности.

Во-первых, в отличие от всех без исключения известных мне переводов, перевод Фолена полностью передает ритмику оригинала с сохранением знаменитой онегинской строфы и во многих случаях - мельчайших интонационных (эмоциональных) нюансов. Оказывается, для передачи особого аромата и "магии" пушкинского стиха это гораздо важнее, чем попытки донести до читателя все оттенки смысла.

Во-вторых, перевод выполнен не на современный Пушкину литературный английский язык, а на современный переводчику разговорный американский со всеми вытекающими последствиями. Уверен, что иначе сравнимых с пушкинскими живости и искрометности повествования добиться было бы невозможно. При этом переводчик абсолютно корректен в выборе стилистических средств, не допуская их смешения ни в синхроническом (из разных функциональных стилей), ни в диахроническом (из разных времен) аспекте.

Конечно, желающему провести подробный лингвистический анализ текста и исследовать нюансы эпохи такой перевод может подойти не вполне, но такому человеку (по моему глубокому убеждению) не избежать досконального изучения языка оригинала, после чего он сможет гораздо полнее оценить и достоинства "вольного" перевода Фолена. Разумеется, при условии известной добросовестности и непредвзятости.

В общем, рекомендую и обещаю массу удовольствия от чтения всем специалистам и интересующимся, кого не смутит, что Онегин говорит, обращаясь к Ленскому, "Hey, man!", а купола (при знаменитом въезде Онегина в Москву) горят отсутствующим в оригинале янтарем ("amber bright")."

А тут, оказывается, есть даже текст, причем билинговый: http://grahl.narod.ru/onegin.pdf Строфа, правда, разбита, но ритм настолько четко соблюден, что это вряд ли помешает.

Если что, у меня есть еще один экземпляр. :-)

Ну и, конечно, раз уж речь зашла об Онегине по-английски, не могу не прорекламировать современную экранизацию , задуманную и реализованную, судя по всему, семейством Файнзов : режиссер - Марта, в заглавной роли - Ральф. Татьяну играет (неожиданно) Лив Тайлер.

Фильм сделан с такой любовью, искренностью и симпатией к персонажам, что легко прощаешь авторам разные фактические неточности и даже съемку многих интерьерных сцен в Англии. Потому что, несмотря на это, атмосфера передана бесподобно. Мне он совершенно безусловно понравился, тем более, что ничего подобного я от этих ребят не ждал. Люто, неистово рекомендую к просмотру ! :-)

Это, конечно, не "энциклопедия русской жизни", хотя много важных моментов в фильме есть (лично я никакого энциклопедизма и даже необходимой роману завершенности в Онегине не вижу). Фокус смещен в сторону внутреннего мира героев, их переживаний и, соответственно, актерской игры. В общем, это кино про Онегина и Татьяну.

Текст полностью прозаический, за исключением писем, и, когда они начинают звучать, эффект производят очень сильный.

"И опыт, сын ошибок трудных"...
«И опыт, сын ошибок трудных,
И гений, парадоксов друг» А.С. Пушкин

* * *
О сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух
И опыт, сын ошибок трудных,
И гений, парадоксов друг,
И случай, бог изобретатель.

А.С. Пушкин. Сочинения в трех томах.
Санкт-Петербург: Золотой век, Диамант, 1997.

«И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно. И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят. И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского Херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни.» Бытие, глава 3:22-24

//// «В этом смысле теологическая точка зрения представляется универсальной, поскольку учитывает - как естественную (человеческую), так и сверхъестественную (Божественную) составляющие происхождения государства».

// «Однозначно, согласен: следует рассматривать человечество как Богочеловечество.»

Если и возможно так, то все же более условно и метафорично. Человек не может быть больше Бога или самой вселенной, он и со своим огородом или даже домом не всегда справляется, не говоря уже о стране, гордыне или гоноре. Даже от человека зависимый малый мир, ему полностью не покоряется. Чтобы хоть приблизится к Богочеловеческому следует очень многое изменить для начала в себе, а до этого ой как еще далеко. Успеть бы хоть и в малую долю принести пользы окружению и не погибнуть бесславно. Мир стал хрупок как никогда ранее слабостью сильных и силою слабых!

//// Вопрос даже и не столько в том, с чем согласится человек «имеющий достоинство» или нет, и даже не в том кем его считают другие, а в том, кто он есть сам собой на деле.

// «А разве кто-либо определяет "вместо" человека - кто он есть НА САМОМ ДЕЛЕ?»

«...Однако происхождение государства согласно данной теории заключается в синергии (соучастии) Божественной воли и свободного волеизъявления человека, его творческой деятельности. В этом смысле теологическая точка зрения представляется универсальной, поскольку учитывает - как естественную (человеческую), так и сверхъестественную (Божественную) составляющие происхождения государства. См.этимологию "государство".» http://ru.wikipedia.org/wiki/Теологическая_теория_ происхождения_государства

Вот именно то, что «теологическая точка зрения представляется универсальной», но и возможно не единственной для нас особо важно!
В этом вся соль мировой понятийной проблемы смысла, когда только какбудто одна религия может «логично» и до конца сказать, что же такое есть начало и конец земной формы цивилизации. Но именно это отвечает смыслу полной и противоречивой системы доказательств, которая выходит за границы логики, когда только и возможно сказать «знаменитую максиму Credo quia absurdum est («верую, ибо абсурдно», то есть метафизично в понимании)». «И Сын Божий умер: это бесспорно, ибо нелепо. И, погребённый, воскрес: это несомненно, ибо невозможно». Тертуллиан «О плоти Христа» См.: http://ru.wikipedia.org/wiki/
А как быть с материальным и непротиворечивым миром природы, которая есть начало и конец самой себя в сути её «материальности» и практичной устойчивости объективного закона, а не случая, но с человеческой стороны видимая, как неопределенная синкретическая сущность идеального и материального в практике?! Здесь даже у А.С. Пушкина «И случай, бог изобретатель» т.е. – случай подчинен необходимости Божественной логике в синтезе свободного Творения и Откровения в Гениальности и явлении Парадокса.

Здесь мы выходим на грань такого понимания, как парадокс существования разного в одном, но вне противоречия и одновременно и в нем, что и есть диалектика или путь Дао. Это ли не доказательство самого парадокса как парадокса логично-алогичного и алогично-логичного, как два в одном и более в снятии, троичности и т.п. с неким признаком «дурной» бесконечности смысла в себе как некой «вещи в себе» и за пределом понимания и трансцендентальности?! Вот что нам нужно понять и схватить … в более высокой творческой силе сверхфеномена, чем то, доступное, что уже знаем и видим!

А ведь в раннее Вами же приведенных словах из Библии «И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло»; «И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.» 1*. И в псалмах Давида: «Я сказал: вы - боги, и сыны Всевышнего - все вы; но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.» 2* (1* Бытие. Гл..3. ; и 2* Псалтирь Гл. 81. )
- Нет ли тут логического противоречия в отрицания самого Бога с момента явления природы и свободного в ней человека, или это иносказательные и метафоричные образы?! Но также и нет тут однозначности и полноты для ясного понимания сути, но есть лишь интуитивный знак несказанного Откровения, как чудесного зеркального отражения обыденного смысла нашей повседневности в чувстве себя «как - я есть сущий и подобный богу» и «этим я уже бог»…! Но так ли Это и в чем Так?
И здесь не всегда столь важно кто сказал это, так как словами многое от «нечто» передаются лишь условно, говорящими и пишущими тексты или апокрифы людьми и ими передаваемыми (повествующими) героями и образами в пересказе. Все сказания есть как косвенные или прямые свидетельства особой ткани передаваемого смысла, что для нас уже есть более «виртуальные» персонажи событий и значений в скрытых и живых контекстах. Но и потому тут так важен сам смысл и логика передаваемого явления или события и то, что именно этим сказано и иносказательно, но и в другом, Логосе моста-смысла или его кромки или грани.

Итак, мы тут имеем противоречия в логике и религии, которые нам явно указывают на неполноту определений, - непротиворечивость неполноты логики, а с другой стороны полноту противоречивости религии и природы, как естественную ограниченность нашего понимания. Где «гений парадокса друг», но даже и он дитя времени и уровня понимания находящееся под феноменом чего-то высшего, чем смысл. Но в самом образе некой иносказательности мы все часто едины и подобны, хоть и воспринимаем это по-разному и в другом своем контексте. Здесь и проходит общий канал связи, в понимании как едином.

Да, человек определяет, кто он есть на самом деле с момента своего практического проявления в отношениях с другими людьми в прямой совокупности всех личных чувств и качеств души. Что также происходит и косвенно через оценку другими людьми его качеств и ментального самоутверждения мнения, где он получает важный символический знак, как признак большего и лучшего, а не уничижительный ярлык «животного», способный лишь будировать в негативном и низком, - но не побуждать и вдохновлять в уверенности и оценке положительной перспективы для других и себя в равности почитания, сочувствия и любви, но вне всякого рабства и ущемления в неправовом и унизительном принуждении. Только так мы выходим на творческую и верную мотивацию самого момента инновационного развития и его движущего изнутри инсайта и интуиции.

«Бог есть любовь»!
Здесь чистый и разительный пример для всех нас дает Иисус Христос (В христианстве Мессия, Спаситель, Бог-Сын, Сын Человеческий. В Исламе почитаемый как «один из важных пророков Бога» и Мессия). Он был последовательным и твердым мессианским (ожидаемым) творцом-воплотителем нового учения, проповедующего «золотое правило нравственности» Нового Завета в качестве второй основной заповеди (3*). Но и он же был верным воином с «духовным мечом» и идеей воплощения особого феномена роли Богочеловека на Земле, где «Бог вочеловечился, чтобы человек обожился» (св. Афанасий Великий).* Но и здесь нам следует понимать метафору верно. - Как путь мудрого Божественного равенства всех верующих в осознании своей нравственной меры, где сам Он не поскупился отдать даже собственную жизнь на казнь в залог будущего каждого из нас, кто его любит, чувствует, почитает и помнит с доброй надеждой и верой. «Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя; на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки» Прим.: (3*) (Мф.22:38-40).
«Согласно вероучению большинства христианских церквей Иисус Христос совмещает в себе природу божественную и человеческую, являясь не промежуточным существом ниже Бога и выше человека, но является и Богом и человеком по своей сущности. Воплотившийся в человека, Он своими крестными страданиями в себе самом исцелил повреждённую грехом человеческую природу, затем воскресил её и вознёс в Царство Небесное.» См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иисус_Христос

См.: Теорема Гёделя о полноте и о неполноте.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Теорема_Гёделя_о_неполноте
Вассерман о Боге: http://www.youtube.com/watch?v=ecj-GFq3fYQ&feature=related
Тертуллиан: http://ru.wikipedia.org/wiki/
Золотое правило нравственности:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотое_правило_нравственности
Прим.* Христианство: http://ru.wikipedia.org/wiki/Христианство
Иисус Христос: http://ru.wikipedia.org/wiki/Иисус_Христос
http://ru.wikipedia.org/wiki/Теологическая_теория_ происхождения_государства
Джордж Оруэлл. Заметки о национализме. 1945 г. http://orwell.ru/library/essays/nationalism/russian/r_nat2
Резолюция Довиля и Россия – Фонд Стратегической Культуры | Strategic Culture Foundation

И гений парадоксов друг.

Опыт это масса знаний о том, как НЕ надо поступать в ситуациях, которые больше никогда не повторяться.

В нашей жизни есть некоторые закольцованные ситуации, когда одно и то же регулярно с нами происходит, несмотря на то, что, казалось бы, мы всеми способами от этого абстрагировались, и волево сказали - "всё, больше никогда!"

Знаете - бывает так, что бежишь от чего-то, бежишь, а потом все равно к этому возвращаешься. И стоишь ошарашенный над пожарищем - "ну как же так?!".
Бывает встречаешь в жизни разных людей, а через некоторое время они все начинают вести себя одинаково. И думаешь - надо человека сменить. Меняешь человека - а он опять становится таким же. Ситуация закольцовывается.

Не хочу сильно лезть в дебри ("глубоко не копай - там кабель зарыт"), но это все от того, что мы своим действием или бездействием постоянно привлекаем в нашу жизнь определенных людей. И через некоторое время, осознанно или неосознанно, делаем так, что они начинают поворачиваться к нам какой-то своей определенной стороной.
Есть у них и другие стороны - но к нам они повернуты этой.

Если нам это не нравится, то есть только один способ что-то изменить - разобраться в себе, осознать, почему и зачем я привлекаю в свою жизнь именно это.
Что я такое транслирую в мир, что он мне зеркалит именно это? А мир - большое зеркало. Когда мы испытываем гамму токсических переживаний - это ведь не мир нам подножку сделал, это мы в зеркало глядим.
Неча на зеркало пенять, коли рожа крива.

Когда ситуация осмысленна - поведение меняется. Меняется поведение - меняются люди. Либо поворачиваются иной стороной, либо одни уходят а другие приходят.

Когда ситуация полностью завершена и осмысленна - мы знаем, что с ней делать. И тогда она превращается в опыт. Тот самый, сын ошибок трудных.

Да, любой опыт идет через ошибки. Если не позволять себе ошибаться - опыта не будет.
Будет масса умных цитат, правил, отсылок на мысли житие великих мира сего, но собственного опыта не будет. И все эти россыпи мудрых мыслей никому не помогут.
Можно, конечно, дать андаманскому туземцу учебник тригонометрии, сказав (совершенно не кривя душой), что это нужная, умная и полезная вещь - но андаманскому туземцу она будет совершенно до одного места.
С опытом точно так же.
Чего-чего? "Умный учится на чужих ошибках, дурак на своих?". Есть ошибки которые необходимо пройти только самому. Чтобы запомнить опыт телом. Чтобы тело помнило и не напоминало.
Если в нашем теле этого опыта не прошито - никакой золотой мозг не поможет трансформировать чужую ошибку в свой опыт.

Когда есть опыт - ситуация перестает закольцовываться. Когда приходит схожая ситуация и есть опыт - уже ясно, что можно сделать, и какой результат в этом получить.
И тогда можно поступать по разному, появляется выбор, уже нет необходимости бегать белкой в одном колесе, ходить за собственным хвостом.

В каком-то смысле это такой лицей - сдал экзамен, закрыл тему - поднимаешься на уровень выше.
Провалил экзамен - пройдет немного времени и будет пересдача. Жизнь обязательно подбросит точно такую же ситуацию - с другим человеком, в другом месте, в других, казалось бы, условиях - но ситуация вновь повторится.
И будет продолжаться, если постоянно валить экзамен, хоть бесконечно - у -то, в отличие от нас, времени много.

Ах ты лукавый старый черт!

Одно радует - кого Бог любит, то того и испытывает. Бог дает задания точно зная, что у меня есть силы его пройти.
Иногда я как нерадивый школьник встречаю его в коридоре. Он щурится своими серыми глазами, подмигивает мне - "что, опять завалил экзамен?". Я киваю. "Ну, отдохни и приходи на пересдачу" - усмехается он.

Да приду, блин! Куда я денусь.

Избранное (выстраданное):

Рассказать друзьям